汉译经文长部5经/古得旦得经(戒蕴品[第一])(庄春江译)
柯奴玛得的婆罗门、屋主
我听到这样:
有一次,世尊与五百位比丘的大比丘僧团一起在摩揭陀进行游行,抵达名叫柯奴玛得的摩揭陀人婆罗门村落,在那里,世尊住在柯奴玛得的芒果树苖圃中。
当时,古得旦得婆罗门住在柯奴玛得,[该地]人口增盛繁荣,有草、薪木与水,有谷物,适合国王使用,是摩揭陀国斯尼耶频毗娑罗王施与他的、王室礼物的、净施的[地方]。
当时,有一个大牲祭已为古得旦得婆罗门准备好了:七百头公牛、七百头小公牛、七百头小母牛、七百头山羊、七百头公羊为了牲祭已被带到祭坛的诸柱子。
柯奴玛得的婆罗门、屋主们听闻:
「先生!释迦人之子、从释迦族出家的沙门乔达摩,与五百位比丘的大比丘僧团一起在摩揭陀进行游行,已到达柯奴玛得,住在柯奴玛得的芒果树苖圃中,又,那位乔达摩尊师有这样的好名声被传播着:『像这样,那世尊是阿罗汉、遍正觉者、明与行具足者、善逝、世间知者、被调伏人的无上调御者、人天之师、佛陀、世尊。』他以证智自作证后,为这天、魔、梵的世界;沙门、婆罗门的世代;诸天、人宣说,他教导开头是善、中间是善、终结是善;意义正确、辞句正确的法,他说明唯独圆满、遍清净的梵行,见到像那样的阿罗汉,那就好了!」
那时,柯奴玛得的婆罗门、屋主们从柯奴玛得出来后,一群追随一群,前往芒果树苖圃。
当时,古得旦得婆罗门进入高楼的上层午睡。古得旦得婆罗门看见柯奴玛得的婆罗门、屋主们从柯奴玛得出来后,一群追随一群,前往芒果树苖圃。看见后,召唤守护员:
「守护员先生!为何柯奴玛得的婆罗门、屋主们从柯奴玛得出来后,一群追随一群,前往芒果树苖圃呢?」
「先生!有位释迦人之子、从释迦族出家的沙门乔达摩,与五百位比丘的大比丘僧团一起在摩揭陀进行游行,已到达柯奴玛得,住在芒果树苖圃中,又,那位乔达摩尊师有这样的好名声被传播着:『像这样,那世尊是阿罗汉、遍正觉者、明与行具足者、善逝、世间知者、被调伏人的无上调御者、人天之师、佛陀、世尊。』他们为了见那位乔达摩尊师而前往。」
那时,古得旦得婆罗门这么想:
「这被我听闻:『沙门乔达摩知道三种牲祭执行的十六个资助。』而我不知道三种牲祭执行的十六个资助,我想要祭大牲祭,让我去见沙门乔达摩后,问三种牲祭执行的十六个资助。」
那时,古得旦得婆罗门召唤守护员:
「那样的话,守护员先生!去见柯奴玛得的婆罗门、屋主们,抵达后,请你对柯奴玛得的婆罗门、屋主们这么说:『先生!古得旦得婆罗门这么说:「尊师们!请等一下,古得旦得婆罗门也将为了见沙门乔达摩而前往。」』」
「是的,先生!」那位守护员回答古得旦得婆罗门后,去见柯奴玛得的婆罗门、屋主们。抵达后,对柯奴玛得的婆罗门、屋主们这么说:
「先生!古得旦得婆罗门这么说:『尊师们!请等一下,古得旦得婆罗门也将为了见沙门乔达摩而前往。』」
古得旦得的种种谈说
当时,好几百位住在柯奴玛得的婆罗门:「我们将参与古得旦得婆罗门的大牲祭。」那些婆罗门听闻:「古得旦得婆罗门将为了见沙门乔达摩而前往。」那时,那些婆罗门去见古得旦得婆罗门。
抵达后,对古得旦得婆罗门这么说:「是真的吗?古得旦得尊师将为了见沙门乔达摩而前往?」
「是的,先生们!我将为了见沙门乔达摩而前往。」
「古得旦得尊师!不要为了见沙门乔达摩而前往,古得旦得尊师不值得为了见沙门乔达摩而前往,如果古得旦得尊师将为了见沙门乔达摩而前往,古得旦得先生的名声将会减损,沙门乔达摩的名声将会增加,凡古得旦得先生的名声将会减损,沙门乔达摩的名声将会增加者,以这个理由,古得旦得尊师不值得为了见沙门乔达摩而前往,而是沙门乔达摩值得为了见古得旦得尊师而前来。
古得旦得尊师从母亲与父亲两方都是好的出身,直到祖父七代血统清净,血统论是没混乱的、无可责难的,凡古得旦得尊师从母亲与父亲两方都是好的出身,直到祖父七代血统清净,血统论是没混乱的、无可责难的者,以这个理由,古得旦得尊师不值得为了见沙门乔达摩而前往,而是沙门乔达摩值得为了见古得旦得尊师而前来。
古得旦得尊师是富有者、大富者、大财富者、多财产资具者、多金银者,……(中略)。
古得旦得尊师是是读诵者、持咒者、三吠陀的语汇、仪轨、音韵论、语源论、古传说为第五的通晓者;是圣句的通晓者、懂文法者、在世间论与大丈夫相上的无欠缺者,……(中略)。
古得旦得尊师是英俊的、好看的、端正的、具备最美的容色,有梵天的容色、梵天的威严、无下劣空间可见,……(中略)。
古得旦得尊师是持戒者、戒增长者、具备戒增长,……(中略)。
古得旦得尊师是善言语者、善做言说事者、具备优雅言语者、道理清晰玲珑的教授者,……(中略)。
古得旦得尊师是许多老师与老师的老师,教导三百位学生婆罗门咒语,又,许多各方、各地希求经典、想学习经典的学生婆罗门来到古得旦得先生面前,……(中略)。
古得旦得尊师已衰老、已年老、高龄、年迈、已到了老人期,但,沙门乔达摩既年轻且出家资浅,……(中略)。
古得旦得尊师是摩揭陀斯尼耶频毗沙罗王的恭敬、尊重、尊敬、礼拜、崇拜者,……(中略)。
古得旦得尊师是玻科勒沙低婆罗门的恭敬、尊重、尊敬、礼拜、崇拜者,……(中略)。
古得旦得尊师住在柯奴玛得,[该地]人口增盛繁荣,有草、薪木与水,有谷物,适合国王使用,是摩揭陀国斯尼耶频毗娑罗王施与他的、王室礼物的、净施的[地方],凡古得旦得尊师住在柯奴玛得,[该地]人口增盛繁荣,有草、薪木与水,有谷物,适合国王使用,是摩揭陀国斯尼耶频毗娑罗王施与他的、王室礼物的、净施的[地方]者,以这个理由,古得旦得尊师不值得为了见沙门乔达摩而前往,而是沙门乔达摩值得为了见古得旦得尊师而前来。」
佛陀的种种谈说
当这么说时,古得旦得婆罗门对那些婆罗门这么说:
「那样的话,先生们!请你们也听我的:我们正值得为了见沙门乔达摩而前往,而非沙门乔达摩值得为了见我们而前来。先生们!沙门乔达摩确实从母亲与父亲两方都是好的出身,直到祖父七代血统清净,血统论是没混乱的、无可责难的,凡沙门乔达摩确实从母亲与父亲两方都是好的出身,直到祖父七代血统清净,血统论是没混乱的、无可责难的者,以这个理由,那位乔达摩尊师不值得为了见我们而前来,然而,我们正值得为了见沙门乔达摩而前往。
先生们!沙门乔达摩确实放弃大亲属众后出家,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实放弃在地窖与楼上很多金条与金币后出家,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是年轻的,黑发的青年,具备青春的幸福,在人生之初期从在家出家,成为非家生活,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实在父母不欲、泪满面、哭泣着时,剃除发须、裹上袈裟衣后,从在家出家,成为非家生活,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是英俊的、好看的、端正的、具备最美的容色,有梵天的容色、梵天的威严、无下劣空间可见,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是持戒者、圣戒者、善戒者、具备善戒,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是善言语者、善做言说事者、具备优雅言语者、道理清晰玲珑的教授者,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是许多老师与老师的老师,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是灭尽欲贪者、离浮躁浅薄者,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是业论者、[有]作业论者、对无恶婆罗门人们的尊敬者,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是高贵族姓、纯剎帝利族姓出家者,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是富有、大富、大财富族姓出家者,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是越过国家、越过地方而来的问题之被询问者,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是被好几千天神生类归依者,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实有这样的好名声被传播着:『像这样,那世尊是阿罗汉、遍正觉者、明与行具足者、善逝、世间知者、被调伏人的无上调御者、人天之师、佛陀、世尊。』……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实具备三十二大丈夫相,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是欢迎你来、和善亲切、喜悦、不皱眉头、口齿清晰、先说话的说话者,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是四众的恭敬、敬重、尊重、礼敬、崇敬者,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是被许多天神与人们净信者,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实当住在村落或城镇时,非人不在该村落或城镇中迫害,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是团体的领导者,群众的老师,被说为各个宗派始祖的最高者,又,先生们!那些沙门、婆罗门的名声以这样或那样而得,沙门乔达摩的名声不这样而得,然而,沙门乔达摩的名声以无上明与行具足而得,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是被摩揭陀国斯尼耶频毗娑罗王与其儿子、妻子、群众、随从生类归依者,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是被憍萨罗国波斯匿王与其儿子、妻子、群众、随从生类归依者,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是被玻科勒沙低婆罗门与其儿子、妻子、群众、随从生类归依者,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是摩揭陀斯尼耶频毗沙罗王的恭敬、尊重、尊敬、礼拜、崇拜者,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是憍萨罗国波斯匿王的恭敬、尊重、尊敬、礼拜、崇拜者,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实是玻科勒沙低婆罗门的恭敬、尊重、尊敬、礼拜、崇拜者,……(中略)。
先生们!沙门乔达摩确实已到达柯奴玛得,住在柯奴玛得的芒果树苖圃中,又,先生们!凡任何沙门或婆罗门来到我们的村落土地者,他们是我们的客人,客人应该被恭敬、应该被尊重、应该被尊敬、应该被礼拜、应该被崇拜,先生们!凡沙门乔达摩确实已到达柯奴玛得,住在柯奴玛得的芒果树苖圃中者,沙门乔达摩是我们的客人,客人应该被恭敬、应该被尊重、应该被尊敬、应该被礼拜、应该被崇拜,以这个理由,那位乔达摩尊师不值得为了见我们而前来,然而,我们正值得为了见沙门乔达摩而前往。先生们!我对那位沙门乔达摩的称赞只学得那么一些,但那位沙门乔达摩非只有这样的称赞,因为,那位沙门乔达摩有无量的称赞。」
当这么说时,那些婆罗门对古得旦得婆罗门这么说:
「由于古得旦得尊师称赞沙门乔达摩,即使那位沙门乔达摩住在一百由旬处,也足以令有信的善男子为了见那位沙门乔达摩自己背着背包前往。」
「那样的话,先生们!我们全部为了见那位沙门乔达摩而前往。」
那时,古得旦得婆罗门与大婆罗门群众一起往芒果树苖圃去见世尊。抵达后,与世尊互相欢迎。欢迎与寒暄后,在一旁坐下。柯奴玛得的婆罗门、屋主们一些向世尊问讯后,在一旁坐下;一些与世尊相互欢迎,欢迎与寒暄后,在一旁坐下;一些向世尊合掌鞠躬后,在一旁坐下;一些告知姓名后,在一旁坐下;一些默默地在一旁坐下。
在一旁坐好后,古得旦得婆罗门对世尊这么说:
「乔达摩先生!这被我听闻:『沙门乔达摩知道三种牲祭执行的十六个资助。』而我不知道三种牲祭执行与十六个资助,我想要祭大牲祭,请乔达摩尊师教导三种牲祭执行与十六个资助,那就好了!」
「那样的话,婆罗门!你们要听!你们要好好作意!我要说了。」
「是的,先生!」古得旦得婆罗门回答世尊。
世尊这么说:
「婆罗门!从前,有一位名叫大征服的国王,是富有者、大富者、大财富者、多金银者、多财产资具者、多财谷者、家中藏库与谷仓充满者,婆罗门!那时,大征服国王在独处静坐禅修时心中生起了这样的深思:『属于人的广大财富已被我获得,我征服大片土地圆周后而住,让我祭大牲祭,这会对我有长久的利益与安乐。』
婆罗门!那时,大征服国王召唤祭司婆罗门后这么说:『婆罗门!这理,我在独处静坐禅修时心中生起了这样的深思:「属人的广大财富已被我获得,我征服大片土地圆周后而住,让我祭大牲祭,这会对我有长久的利益与安乐。」婆罗门!我想要祭大牲祭,请尊师教诫我,则对我会有长久的利益与安乐。』
婆罗门!当这么说时,祭司婆罗门对大征服国王这么说:『国王尊师的国土看得见有刺的、有压迫的村落掠夺者,看得见城镇掠夺者,看得见城市掠夺者,看得见道路掠夺者,国王尊师在国土有刺的、有压迫的之下升高供祭租税,因为那样,国王尊师会是不尽义务者,如果国王尊师这么想:「我将以杀害,或以捕捉,或以没收,或以呵责,或以放逐除去贼难。」这样,这贼难的根绝是不完全的,将有那些从杀害中的幸存者,他们之后将加害国王的国土,但,由于这个安排,这样,这贼难的根绝是完全的:国王尊师!那么,凡在国王尊师的国土中能够耕作与畜牧者,请国王尊师给他们种子与食物,凡在国王尊师的国土中能够买卖者,请国王尊师给他们资金,凡在国王尊师的国土中能够为国王做事者,请国王尊师安排他们食物与工资,则那些热衷自己职业的人将不加害,而将有国王的大财蓄积,国土在安稳状态,无刺的、无压迫的,人们将住于喜悦、欣喜、抱着儿子跳舞、家不闭户。』
『是的,先生!』婆罗门!大征服国王回答祭司婆罗门后,凡在国王的国土中能够耕作与畜牧者,大征服国王尊师给他们资金,凡在国王的国土中能够耕作与畜牧者,大征服国王尊师给他们种子与食物,凡在国王的国土中能够买卖者,大征服国王尊师给他们资金,凡在国王的国土中能够为国王做事者,大征服国王尊师安排他们食物与工资,那些热衷自己职业的人不加害,而有国王的大财蓄积,国土在安稳状态,无刺的、无压迫的,人们住于喜悦、欣喜、抱着儿子跳舞、家不闭户。
婆罗门!那时,大征服国王召唤祭司婆罗门后这么说:『遵师[说]的贼难已被我除去,由于尊师的安排,有我的大财蓄积,国土在安稳状态,无刺的、无压迫的,人们住于喜悦、欣喜、抱着儿子跳舞、家不闭户。婆罗门!我想要祭大牲祭,请尊师教诫我,则对我会有长久的利益与安乐。』
四个资助
『那样的话,国王尊师!凡在国王尊师国土中的市镇与地方依靠的剎帝利,请国王尊师召唤他们:「先生们!我想要祭大牲祭,请尊师们允许我,那对我会有长久的利益与安乐。」凡在国王尊师国土中市镇与地方的大臣与侍臣,……(中略)凡在国王尊师国土中市镇与地方大财富的婆罗门,……(中略)凡在国王尊师国土中市镇与地方富有的屋主,请国王尊师召唤他们:「先生们!我想要祭大牲祭,请尊师们允许我,那对我会有长久的利益与安乐。」』
『是的,先生!』婆罗门!大征服国王回答祭司婆罗门后,凡在国王尊师国土中的市镇与地方依靠的剎帝利,国王尊师召唤他们:『先生们!我想要祭大牲祭,请尊师们允许我,那对我会有长久的利益与安乐。』
『国王尊师!请祭牲祭,大王!是牲祭的时机。』
凡在国王尊师国土中市镇与地方的大臣与侍臣,……(中略)凡在国王尊师国土中市镇与地方大财富的婆罗门,……(中略)凡在国王尊师国土中市镇与地方富有的屋主,国王尊师召唤他们:『先生们!我想要祭大牲祭,请尊师们允许我,那对我会有长久的利益与安乐。」
『国王尊师!请祭牲祭,大王!是牲祭的时机。』
像这样,这四个同意群就是那个牲祭的资助。
八个资助
大征服国王具备八支:从母亲与父亲两方都是好的出身,直到祖父七代血统清净,血统论是没混乱的、无可责难的;是英俊的、好看的、端正的、具备最美的容色,有梵天的容色、梵天的威严、无下劣空间可见;是富有者、大富者、大财富者、多金银者、多财产资具者、多财谷者、家中藏库与谷仓充满者; 是有力量者、具备忠贞的、受教诫矫正的四种军,确实能够在敌人中有名声的;是有信的施与者、施主,对沙门、婆罗门、贫民、旅人、流浪者、乞丐不关闭大门者,作福的涌泉者;是对那些应该听闻的多闻者,知道那些所说的道理:『这是这个所说的道理,这是这(那)个所说的道理。』是贤智者、聪明者、有智慧者、有能力思惟过去、未来、现在道理者,大征服国王具备这八支,像这样,这八支就是那个牲祭的资助。
四个资助
祭司婆罗门具备四支:从母亲与父亲两方都是好的出身,直到祖父七代血统清净,血统论是没混乱的、无可责难的;是读诵者、持咒者、三吠陀的语汇、仪轨、音韵论、语源论、古传说为第五的通晓者;是圣句的通晓者、懂文法者、在世间论与大丈夫相上的无欠缺者;是持戒者、戒增长者、具备戒增长;是贤智的、有智慧的、第一或第二个举起献祭的杓子者,祭司婆罗门具备这四支,像这样,这四支就是那个牲祭的资助。
三种
婆罗门!那时,祭司婆罗门就在牲祭前教导大征服国王三种:『当国王尊师想要祭大牲祭时,可能有任何的后悔:「我的大财富聚集将减少。」国王尊师不应该作这样的后悔。当国王尊师祭着大牲祭时,可能有任何的后悔:「我的大财富聚集减少了。」国王尊师不应该作这样的后悔。当国王尊师已祭大牲祭时,可能有任何的后悔:「我的大财富聚集已减少了。」国王尊师不应该作这样的后悔。』婆罗门!这是祭司婆罗门就在牲祭前教导大征服国王的三种。
十相
婆罗门!那时,祭司婆罗门就在牲祭前以十相排除大征服国王对参与者的后悔:『尊师!杀生者与离杀生者都将来到牲祭,在那里,凡杀生者,依那样就成为他们的,在那里,凡离杀生者,关于(为了)他们,请尊师祭祀,请尊师坚持,请尊师喜悦,请尊师使内心净信。尊师!未给予而取者与离未给予而取者都将来到牲祭,……(中略)邪淫者与离邪淫者……妄语者与离妄语者……离间语者与离离间语者……粗恶语者与离粗恶语者……杂秽语者与离杂秽语者……贪婪者与不贪婪者……瞋心者与无瞋心者……邪见者与正见者……在那里,凡邪见者,依那样就成为他们的,在那里,凡正见者,关于他们,请尊师祭祀,请尊师坚持,请尊师喜悦,请尊师使内心净信。』婆罗门!这是祭司婆罗门就在牲祭前以十相排除大征服国王对参与者的后悔。
十六相
婆罗门!那时,祭司婆罗门以十六相开示、劝导、鼓励祭着大牲祭的大征服国王的心,使之欢喜:『当国王尊师祭着大牲祭时,可能有任何的言说者:「大征服国王祭大牲祭,没召唤那市镇与地方依靠的剎帝利,国王尊师像这样就祭大牲祭。」这么说国王尊师者没有合法性,国王尊师召唤过市镇与地方依靠的剎帝利,以此,请国王尊师知道此:请尊师祭祀,请尊师坚持,请尊师喜悦,请尊师使内心净信。
当国王尊师祭着大牲祭时,可能有任何的言说者:「大征服国王祭大牲祭,没召唤那市镇与地方的大臣与侍臣,……(中略)市镇与地方大财富的婆罗门……(中略)市镇与地方富有的屋主,国王尊师像这样就祭大牲祭。」这么说国王尊师者没有合法性,国王尊师召唤过市镇与地方富有的屋主,以此,请国王尊师知道此:请尊师祭祀,请尊师坚持,请尊师喜悦,请尊师使内心净信。
当国王尊师祭着大牲祭时,可能有任何的言说者:「大征服国王祭大牲祭,非从母亲与父亲两方都是好的出身,直到祖父七代血统清净,血统论是没混乱的、无可责难的,国王尊师像这样就祭大牲祭。」这么说国王尊师者没有合法性,国王尊师从母亲与父亲两方都是好的出身,直到祖父七代血统清净,血统论是没混乱的、无可责难的,以此,请国王尊师知道此:请尊师祭祀,请尊师坚持,请尊师喜悦,请尊师使内心净信。
当国王尊师祭着大牲祭时,可能有任何的言说者:「大征服国王祭大牲祭,不是英俊的、好看的、端正的、具备最美的容色,有梵天的容色、梵天的威严、无下劣空间可见,……(中略)不是富有者、大富者、大财富者、多金银者、多财产资具者、多财谷者、家中藏库与谷仓充满者,……(中略)不是有力量者、具备忠贞的、受教诫矫正的四种军,确实能够在敌人中有名声的,……(中略)不是有信的施与者、施主,对沙门、婆罗门、贫民、旅人、流浪者、乞丐不关闭大门者,作福的涌泉者,……(中略)不是对那些应该听闻的多闻者,知道那些所说的道理:『这是这个所说的道理,这是这(那)个所说的道理。』……(中略)不是贤智者、聪明者、有智慧者、有能力思惟过去、未来、现在道理者,国王尊师像这样就祭大牲祭。」这么说国王尊师者没有合法性,国王尊师是贤智者、聪明者、有智慧者、有能力思惟过去、未来、现在道理者,以此,请国王尊师知道此:请尊师祭祀,请尊师坚持,请尊师喜悦,请尊师使内心净信。
当国王尊师祭着大牲祭时,可能有任何的言说者:「大征服国王祭大牲祭,但祭司婆罗门非从母亲与父亲两方都是好的出身,直到祖父七代血统清净,血统论是没混乱的、无可责难的,国王尊师像这样就祭大牲祭。」这么说国王尊师者没有合法性,国王尊师的祭司婆罗门从母亲与父亲两方都是好的出身,直到祖父七代血统清净,血统论是没混乱的、无可责难的,以此,请国王尊师知道此:请尊师祭祀,请尊师坚持,请尊师喜悦,请尊师使内心净信。
当国王尊师祭着大牲祭时,可能有任何的言说者:「大征服国王祭大牲祭,但祭司婆罗门不是读诵者、持咒者、三吠陀的语汇、仪轨、音韵论、语源论、古传说为第五的通晓者,……(中略)不是圣句的通晓者、懂文法者、在世间论与大丈夫相上的无欠缺者,……(中略)不是持戒者、戒增长者、具备戒增长,……(中略)不是贤智的、有智慧的、第一或第二个举起献祭的杓子者,国王尊师像这样就祭大牲祭。」这么说国王尊师者没有合法性,国王尊师的祭司婆罗门是贤智的、有智慧的、第一或第二个举起献祭的杓子者,以此,请国王尊师知道此:请尊师祭祀,请尊师坚持,请尊师喜悦,请尊师使内心净信。
婆罗门!祭司婆罗门以这十六相开示、劝导、鼓励祭着大牲祭的大征服国王的心,使之欢喜。
婆罗门!在这个牲祭中,既没牛被杀,也没山羊与羊被杀,没鸡与猪被杀,没种种的生类来到杀害,没树木为了绑牺牲畜被切断,没吉祥草为了牲祭的草座被割,凡是『奴隶』或『仆人』或『工人』者,他们不被棒杖威胁,不被害怕威胁,不泪流满面、哭泣地作准备,那时,他们做他们想做的;他们不做他们不想做的,凡想要的,他做;凡不想要的,他不做,那牲祭以酥、油、生酥、酪、蜂蜜、糖蜜进行而完成。
婆罗门!那时,市镇与地方依靠的剎帝利、市镇与地方的大臣与侍臣、市镇与地方大财富的婆罗门、市镇与地方富有的屋主取了许多自己的财产来见大征服国王后,这么说:『陛下!这许多自己的财产是为陛下持来,请陛下接受。』
『先生们!我的这许多自己的财产已被如法、强力地准备足够,那是你们的,请你们从这里拿走更多的。』
他们被国王拒绝,离开到一旁这么商量:『如果我们再运这些自己的财产回自己的家,这对我们是不适当的,大征服国王祭大牲祭,来吧,让我们跟随献供者献供。』
婆罗门!那时,市镇与地方依靠的剎帝利在牲祭场所的东方设立施物,市镇与地方的大臣与侍臣在牲祭场所的南方设立施物,市镇与地方大财富的婆罗门在牲祭场所的西方设立施物,市镇与地方富有的屋主在牲祭场所的北方设立施物。
婆罗门!在这些牲祭中,也既没牛被杀,也没山羊与羊被杀,没鸡与猪被杀,没种种的生类来到杀害,没树木为了绑牺牲畜被切断,没吉祥草为了牲祭的草座被割,凡是『奴隶』或『仆人』或『工人』者,他们不被棒杖威胁,不被害怕威胁,不泪流满面、哭泣地作准备,那时,他们做他们想做的;他们不做他们不想做的,凡想要的,他做;凡不想要的,他不做,那牲祭以酥、油、生酥、酪、蜂蜜、糖蜜进行而完成。
像这样,四个同意群以及大征服国王具备八支、祭司婆罗门具备四支、三种,婆罗门!这被称为三种牲祭执行与十六个资助。」
当这么说时,那些婆罗门成为吵杂、高声、大声的:「啊![这么好的]牲祭,啊![这么好的]牲祭的执行。」而古得旦得婆罗门变得沈默地坐着。
那时,那些婆罗门对古得旦得婆罗门这么说:「古得旦得尊师怎么不大大地随喜沙门乔达摩已善说的善说呢?」
「先生们!我非不大大地随喜沙门乔达摩已善说的善说,凡如果不大大地随喜沙门乔达摩已善说的善说者,他的头会裂开,但,先生们!我这么想:『沙门乔达摩不这么说:「我听说这样。」或「那应该是这样。」』然而,沙门乔达摩就这样说:『那是这样;那是像这样。』先生们!我这么想:『沙门乔达摩必定是那时牲祭主人的大征服国王或那个牲祭的司祭者祭司婆罗门。』乔达摩尊师证知祭或司祭这样的牲祭后,以身体的崩解,死后往生到善趣、天界吗?」
「婆罗门!我证知祭或司祭这样的牲祭后,以身体的崩解,死后往生到善趣、天界,我那时是那个牲祭的司祭者祭司婆罗门。」
经常性施物-随家牲祭
「乔达摩先生!有其他牲祭比这三种牲祭执行与十六个资助较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益吗?」
「婆罗门!有其他牲祭比这三种牲祭执行与十六个资助较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益。」
「乔达摩先生!什么是其他牲祭比这三种牲祭执行与十六个资助较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益呢?」
「婆罗门!凡那些随家牲祭的经常性施物被施与持戒的出家人者,婆罗门!这种牲祭比这三种牲祭执行与十六个资助较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益。」
「乔达摩先生!什么因、什么缘,依此而那随家牲祭的经常性施物比这三种牲祭执行与十六个资助较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益呢?」
「婆罗门!像这样的牲祭,阿罗汉或到达阿罗汉到者不前往,那是什么缘因呢?婆罗门!因为,在那里,棒杖的殴打、扼住脖子被看见,因此,像这样的牲祭,阿罗汉或到达阿罗汉到者不前往,婆罗门!但,凡那些随家牲祭的经常性施物被施与持戒的出家人者,婆罗门!像这样的牲祭,阿罗汉或到达阿罗汉到者前往,那是什么缘因呢?婆罗门!因为,在那里,棒杖的殴打、扼住脖子没被看见,因此,像这样的牲祭,阿罗汉或到达阿罗汉到者前往,婆罗门!这个因、这个缘,依此而那随家牲祭的经常性施物比这三种牲祭执行的十六个资助较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益。」
「乔达摩先生!还有其他牲祭比这三种牲祭执行与十六个资助、比这随家牲祭的经常性施物较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益吗?」
「婆罗门!有其他牲祭比这三种牲祭执行与十六个资助、比这随家牲祭的经常性施物较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益。」
「乔达摩先生!什么是其他牲祭比这三种牲祭执行与十六个资助、比这随家牲祭的经常性施物较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益呢?」
「婆罗门!凡为四方僧团造住处者,婆罗门!这种牲祭比这三种牲祭执行与十六个资助、比这随家牲祭的经常性施物较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益。」
「乔达摩先生!还有其他牲祭比这三种牲祭执行与十六个资助、比这随家牲祭的经常性施物、比住处的施与较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益吗?」
「婆罗门!有其他牲祭比这三种牲祭执行与十六个资助、比这随家牲祭的经常性施物、比住处的施与较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益。」
「乔达摩先生!什么是其他牲祭比这三种牲祭执行与十六个资助、比这随家牲祭的经常性施物、比住处的施与较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益呢?」
「婆罗门!凡以明净心归依佛、归依法、归依僧团者,婆罗门!这种牲祭比这三种牲祭执行与十六个资助、比这随家牲祭的经常性施物、比住处的施与较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益。」
「乔达摩先生!还有其他牲祭比这三种牲祭执行与十六个资助、比这随家牲祭的经常性施物、比住处的施与、比归依较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益吗?」
「婆罗门!有其他牲祭比这三种牲祭执行与十六个资助、比这随家牲祭的经常性施物、比住处的施与、比归依较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益。」
「乔达摩先生!什么是其他牲祭比这三种牲祭执行与十六个资助、比这随家牲祭的经常性施物、比住处的施与、比归依较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益呢?」
「婆罗门!凡以明净心受持学处:戒绝杀生,戒绝未给予而取,戒绝邪淫,戒绝妄语,戒绝榖酒、果酒、酒放逸处者,婆罗门!这种牲祭比这三种牲祭执行与十六个资助、比这随家牲祭的经常性施物、比住处的施与、比归依较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益。」
「乔达摩先生!还有其他牲祭比这三种牲祭执行与十六个资助、比这随家牲祭的经常性施物、比住处的施与、比归依、比学处较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益吗?」
「婆罗门!有其他牲祭比这三种牲祭执行与十六个资助、比这随家牲祭的经常性施物、比住处的施与、比归依、比学处较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益。」
「乔达摩先生!什么是其他牲祭比这三种牲祭执行与十六个资助、比这随家牲祭的经常性施物、比住处的施与、比归依、比学处较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益呢?」
「婆罗门!这理,如来、阿罗汉、遍正觉者、明与行具足者、善逝、世间知者、被调伏人的无上调御者、人天之师、佛陀、世尊出现于世间,……(中略)(在简略中应该如同190-212[译者按:此指DN.2「更胜妙的沙门果」段落]使之详细)婆罗门!这样,比丘是戒具足者。……(中略)进入后住于初禅,婆罗门!这种牲祭比最前面的牲祭较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益。……(中略)第二禅……(中略)第三禅……(中略)进入后住于第四禅,婆罗门!这种牲祭比最前面的牲祭较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益。他使心转向智与见,……(中略)婆罗门!这种牲祭比最前面的牲祭较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益。他了知:『出生已尽,梵行已完成,应该作的已作,不再有这样[轮回]的状态了。』婆罗门!这种牲祭比最前面的牲祭较少烦恼、较少劳力而有较大果、大效益。婆罗门!没有其他牲祭的执行比这种牲祭的执行更优胜或胜妙的了。」
古得旦得-作为优婆塞的陈述
当这么说时,古得旦得婆罗门对世尊这么说:
「太伟大了,乔达摩先生!太伟大了,乔达摩先生!乔达摩先生!犹如能扶正颠倒的,能显现被隐藏的,能告知迷途者的路,能在黑暗中持灯火:『有眼者看得见诸色』。同样的,法被乔达摩先生以种种法门说明。我归依乔达摩尊师、法、比丘僧团,请乔达摩尊师记得我为优婆塞,从今天起终生归依,乔达摩先生!我释放这七百头公牛、七百头小公牛、七百头小母牛、七百头山羊、七百头公羊给与活命,让它们吃新鲜的草,让它们喝凉水,让它们吹它们的凉风。」
入流果的作证
那时,世尊对古得旦得婆罗门说次第说,即:布施说、戒说、天界说;说明欲的过患、卑下、杂染,出离的效益。当世尊了知古得旦得婆罗门有顺从心、柔软心、离盖心、高扬心、净信心时,那时,他说明诸佛最胜的说法:苦、集、灭、道,犹如清净、已离污染的衣服完全领受染色。同样的,就在那座位上古得旦得婆罗门的远尘、离垢之法眼生起:「凡任何集法都是灭法。」
那时,古得旦得婆罗门已见法、已获得法、已知法、已深入法,脱离疑惑、离迷惑,得无畏,在大师教说上不缘于他,对世尊这么说:「乔达摩先生!请乔达摩尊师与比丘僧团同意今日的饮食[供养]。」世尊以沈默同意了。
那时,古得旦得婆罗门知道世尊同意了后,起座向世尊问讯,然后作右绕,接着离开。
那时,那夜过后,古得旦得婆罗门在自己的牲祭处准备胜妙的硬食与软食后,时候到时通知世尊:
「乔达摩先生!时候已到,饮食已[准备]完成。」
那时,世尊在午前时穿好衣服后,取钵与僧衣,与比丘僧团一起去古得旦得婆罗门的牲祭处。抵达后,在设置好的座位坐下。
那时,古得旦得婆罗门亲手以胜妙的硬食与软食款待与满足以佛陀为上首的比丘僧团。
那时,世尊食用完毕手离钵时,古得旦得婆罗门取某个低矮坐具后,在一旁坐下。在一旁坐好后,世尊以法说开示、劝导、鼓励古得旦得婆罗门,使之欢喜,接着起座离开。
古得旦得经第五终了。
汉巴经文比对(庄春江作):
「出家资浅」(taruṇapabbajito,逐字值译为「年轻+出家」),Maurice Walshe英译为「新出家为流浪者」(newly gone forth as a wanderer)。
「对无恶婆罗门人们的尊敬者」(apāpapurekkhāro brahmaññāya pajāya,逐字值译为「无+恶+尊敬者-婆罗门-人们」),Maurice Walshe英译为「尊敬的无可责难的婆罗门生活方式」(honouring the blameless Brahmin way of life)。
「对参与者」(paṭiggāhakesu,原意为「领受者;受纳者;受者;受取者」现依下文文意改译),Maurice Walshe英译为「对领受者」(for the recipient)。
「关于他们,请尊师祭祀,请尊师坚持,请尊师喜悦」(te ārabbha yajataṃ bhavaṃ, sajjataṃ bhavaṃ, modataṃ bhavaṃ),Maurice Walshe英译为「将有一个成功的献祀与将在其中欢喜」(will have a successful sacrifice and will rejoice in it)。按:「请坚持」(sajjataṃ),原意为「执着」(sajja)。
「他的头会裂开」(Muddhāpi tassa vipateyya,疑为Muddhāpi tassa vidāleyya之误),菩提比丘长老英译为「一个人的头会裂开」(one's head would split apart, AN.3.75)。
「祀具」,南传作「资助」(parikkhāraṃ,另译为「资具;资财;必需品」),Maurice Walshe英译为「必要的」(requisites)。
「近王者」,南传作「为国王做事者」(rājaporise,另译为「王臣;王事」),Maurice Walshe英译为「那些在政府中服务者」(those in government service )。