[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


长部32经 稻竿经
 
{返回 南传经典·汉译四部·长部 文集}
{返回网页版}
点击:2209
汉译经文长部32经/稻竿经(波梨品[第三])(庄春江译)
初诵品
  我听到这样:
  有一次,世尊住在王舍城耆阇崛山。
  那时,当夜已深时,容色绝佳的四大王与大夜叉军、大干达婆军、大鸠盘荼军、大龙军,四方设立守护者、防御军队、阻止者后,使整个耆阇崛山发光,然后去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接着在一旁坐下。那些夜叉,一些也向世尊问讯,接着在一旁坐下,一些与世尊互相欢迎,欢迎与寒暄后,在一旁坐下;一些向世尊合掌后,在一旁坐下;一些默默地在一旁坐下。
  在一旁坐好后,毗沙门大王对世尊这么说:
  「大德!有高等夜叉是对世尊无净信者,大德!有高等夜叉是对世尊有净信者,大德!有中等夜叉是对世尊无净信者,大德!有中等夜叉是对世尊有净信者,大德!有低等夜叉是对世尊无净信者,大德!有低等夜叉是对世尊有净信者,大德!但,大多数夜叉是对世尊无净信者,那是什么原因呢?大德!因为世尊教导戒绝杀生的法,教导戒绝未给予而取的法,教导戒绝邪淫的法,教导戒绝妄语的法,教导戒绝榖酒、果酒、酒放逸处的法,大德!但,大多数夜叉是不离杀生者,不离未给予而取者,不离邪淫者,不离妄语者,不离榖酒、果酒、酒放逸处者,这对他们是不可爱、不合意的,大德!有世尊的弟子,他们受用少声音的、安静的、离人之氛围的、人独住的、适合静坐禅修的林野、森林、边地的坐卧处,在那里,有对世尊这教语无净信的高等夜叉居住者,大德!为了他们的净信,世尊可否为了比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷的保护、守护、无害、乐住而学习守护的稻竿呢?」
  世尊以沈默同意了。
  那时,毗沙门大王知道世尊同意后,在那时说这守护的稻竿:
  「礼敬毗婆尸,吉瑞的有眼者,
   也礼敬尸弃,一切生类的怜愍者。
   礼敬毗舍浮,苦行者的洗涤者,
   礼敬拘留孙,魔军的碎破者。
   礼敬拘那含牟尼,婆罗门的已完成者,
   礼敬迦叶,于一切处解脱者。
   礼敬放光者,吉瑞的释迦人之子,
   他教导这个法,除去一切苦。
   世间中的寂灭者们,如实观察,
   那些人不离间,伟大的、无畏的。
   对天与人有益的,他们必礼敬乔达摩,
   明与行具足者,伟大的、无畏的。
   当太阳上升时,有大圆轮的太阳,
   当上升时,夜被灭,
   在太阳升起中,被称为『白天』。
   在那里有深池,水流动的海,
   在那里他们这么知道它,水流动的海。
   这里那是东方,像这样人们解说它,
   有名声的大王,保护此方向。
   干达婆们的君主,名字是『持国』,
   以舞蹈与歌唱喜乐者,被干达婆们尊敬。
   祂有许多儿子,『[全都]一个名字』被我听闻,
   八十、十、一,名因陀罗、有大力量者。
   祂们看见佛陀后,太阳族人的佛陀,
   必远远地礼敬,伟大的、无畏的[佛陀]。
   礼敬你,贤骏人!礼敬你,最胜人!
   你善巧地观察,非人也礼拜你。
   这非经常被听闻,因此我们会这么说:
   请你们礼拜胜利者乔达摩,我们礼拜胜利者乔达摩,
   明与行具足者,我们礼拜觉者乔达摩。
   在被人们说为饿鬼[所住]之处,有离间者、背后指责者,
   杀生者、凶暴者,盗贼、诈欺的人们。
   这里它是南方,像这样人们解说它,
   有名声的大王,保护此方向。
   鸠盘荼们的君主,名字是『增长』,
   以舞蹈与歌唱喜乐者,被鸠盘荼们尊敬。
   祂有许多儿子,『[全都]一个名字』被我听闻,
   八十、十、一,名因陀罗、有大力量者。
   祂们看见佛陀后,太阳族人的佛陀,
   必远远地礼敬,伟大的、无畏的[佛陀]。
   礼敬你,贤骏人!礼敬你,最胜人!
   你善巧地观察,非人也礼拜你。
   这非经常被听闻,因此我们会这么说:
   请你们礼拜胜利者乔达摩,我们礼拜胜利者乔达摩,
   明与行具足者,我们礼拜觉者乔达摩。
   当太阳落下时,有大圆轮的太阳,
   当落下时,白天被灭,
   在太阳落下中,被称为『夜』。
   在那里有深池,水流动的海,
   在那里他们这么知道它,水流动的海。
   这里那是西方,像这样人们解说它,
   有名声的大王,保护此方向。
   诸龙的君主,名字是『广目』,
   以舞蹈与歌唱喜乐者,被诸龙尊敬。
   祂有许多儿子,『[全都]一个名字』被我听闻,
   八十、十、一,名因陀罗、有大力量者。
   祂们看见佛陀后,太阳族人的佛陀,
   必远远地礼敬,伟大的、无畏的[佛陀]。
   礼敬你,贤骏人!礼敬你,最胜人!
   你善巧地观察,非人也礼拜你。
   这非经常被听闻,因此我们会这么说:
   请你们礼拜胜利者乔达摩,我们礼拜胜利者乔达摩,
   明与行具足者,我们礼拜觉者乔达摩。
   在北方俱卢之处,有容易见到的大须弥山,
   在那里人类被生,无我所的、不拥有妻子。
   人们不播撒种子,犁也不被引导,
   人们食用,这不必耕种成熟的稻米。
   无稻谷、无谷皮、干净的,妙香的米粒果,
   在热石上烹调,人们从那里食用食物。
   整备单座母牛后,随行于诸方,
   整备单座家畜后,随行于诸方。
   或整备女子运载者后,随行于诸方,
   或整备男子运载者后,随行于诸方。
   或整备少女运载者后,随行于诸方,
   或整备少年运载者后,随行于诸方。
   祂们登上车乘后,行驶于一切方,
   那个王的侍从们。
   象车、马车,已准备的天之车,
   殿堂与轿子,有名声大王的。
   有祂的城市,在虚空中被善建造:
   阿达那达、古西那达、玻勒古西那达,那达苏哩亚、玻勒古西达那达。
   北方的葛西万达,与下一个若诺额,
   那哇那吴低亚、按玻勒、按玻勒哇低亚,王都名字是阿了葛曼达。
   亲爱的先生!俱吠罗大王的王都,名字是威沙雅,
   因此俱吠罗大王,被称为『毗沙门』。
   各自探求者们告知,[祂们是]德度拉、德德拉、德度德拉,
   欧若西、茶若西、德度若西,素柔、辣若、阿哩吐、内咪。
   在那里有湖名字是总持,雨云从那里下雨,
   雨从那里扩散,在那里有名字是沙了哇低的集会所。
   在那里夜叉们亲近,在那里有常[结]果之树,
   种种群鸟系结,有孔雀、苍鹭的鸣叫声,与杜鹃鸟等令人满意的[鸣叫声]。
   在这里有『活命,活命』的[鸟叫]声,还有[名为]提起你的心的[鸟],
   鸡、古力勒葛鸟,在森林中的迫柯勒鸟与沙德葛鸟。
   在那里有鹦鹉、八哥的声音,以及棒杖青年[鸟],
   俱吠罗的莲花池,她总是在所有时候都看起来都美丽。
   这里那是北方,像这样人们解说它,
   有名声的大王,保护此方向。
   夜叉们的君主,名字是『俱吠罗』,
   以舞蹈与歌唱喜乐者,被夜叉们尊敬。
   祂有许多儿子,『[全都]一个名字』被我听闻,
   八十、十、一,名因陀罗、有大力量者。
   祂们看见佛陀后,太阳族人的佛陀,
   必远远地礼敬,伟大的、无畏的[佛陀]。
   礼敬你,贤骏人!礼敬你,最胜人!
   你善巧地观察,非人也礼拜你。
   这非经常被听闻,因此我们会这么说:
   请你们礼拜胜利者乔达摩,我们礼拜胜利者乔达摩,
   明与行具足者,我们礼拜觉者乔达摩。
  亲爱的先生!这是那为了比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷的保护、守护、无害、乐住之守护的稻竿。
  亲爱的先生!凡当任何比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷是这守护的稻竿之善把握者、完全学得者时,如果非人的夜叉、女夜叉、夜叉儿子、夜叉女儿、夜叉大臣、夜叉侍臣、夜叉侍从、干闼婆、女干闼婆、干闼婆儿子、干闼婆女儿、干闼婆大臣、干闼婆侍臣、干闼婆侍从、鸠盘荼、女鸠盘荼、鸠盘荼儿子、鸠盘荼女儿、鸠盘荼大臣、鸠盘荼侍臣、鸠盘荼侍从、龙、雌龙、龙子、龙女、龙大臣、龙侍臣、龙侍从邪恶心地在比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷行走时跟随,或站立时站在近处,或坐下时坐在近处,或躺下时躺在近处,亲爱的先生!那位非人在我的村落或城镇中会得不到恭敬或尊敬,亲爱的先生!那位非人在我名叫阿了葛曼达的王都中会得不到宅地或住所,亲爱的先生!那位非人会得不到参加我的夜叉的集会,亲爱的先生!甚至那位非人会无法嫁娶,亲爱的先生!甚至那位非人会自身充满咒骂地被咒骂,亲爱的先生!甚至那位非人在头上会被倾覆舍弃的钵,亲爱的先生!甚至那位非人的头会裂成七片。
  亲爱的先生!有凶恶的、破坏的、凶暴的非人,他们既不理会大王们,也不理会大王们的手下,也不理会大王们手下的手下,亲爱的先生!那些非人他们被称为大王们的逐出者,亲爱的先生!犹如在摩揭陀国王的王国中有大盗,他们既不理会摩揭陀国王,也不理会摩揭陀国王的手下,也不理会摩揭陀国王手下的手下,亲爱的先生!那些大盗他们被称为揭陀国王的逐出者,同样的,亲爱的先生!有凶恶的、破坏的、凶暴的非人,他们既不理会大王们,也不理会大王们的手下,也不理会大王们手下的手下,亲爱的先生!那些非人他们被称为大王们的逐出者。亲爱的先生!凡任何非人的夜叉、女夜叉、……(中略)干闼婆、女干闼婆、……鸠盘荼、女鸠盘荼、……龙、雌龙、龙子、龙女、龙大臣、龙侍臣、龙侍从如果邪恶心地在比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷行走时跟随,或站立时站在近处,或坐下时坐在近处,或躺下时躺在近处,亲爱的先生!应该对这些夜叉、大夜叉、将军、大将军们诉苦、哭喊、吼叫:『这夜叉抓住[我],这夜叉进入[我],这夜叉骚扰[我],这夜叉压迫[我],这夜叉伤害[我],这夜叉困扰[我],这夜叉不释放[我]。』
  对哪些夜叉、大夜叉、将军、大将军们呢?
   因陀罗、受玛、哇鲁诺,婆罗堕若、波阇波提,
   降达那、葛玛谢德,仅尼额度、尼额度。
   玻那达、欧玻玛领,天之驾御者马达利,
   干达婆基德谢那,那罗王、若内沙玻。
   沙德其、黑玛哇德,晡奴葛、葛勒低亚、估了,
   西哇葛、木者林达,威沙咪德、尤干达勒。
   五玻了、苏玻柔达,希哩、内低与漫地亚,
   玻者了者达、阿了哇葛,玻朱那、苏玛那、苏玛葛,
   达地木柯、玛尼、玛尼哇勒、地额,还连同谢力色葛。
  应该对这些夜叉、大夜叉、将军、大将军们诉苦、哭喊、吼叫:『这夜叉抓住[我],这夜叉进入[我],这夜叉骚扰[我],这夜叉压迫[我],这夜叉伤害[我],这夜叉困扰[我],这夜叉不释放[我]。』
  亲爱的先生!这是那为了比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷的保护、守护、无害、乐住之守护的稻竿。
  好了,亲爱的先生!现在我们要走了,我们很忙,有很多该做的事。」
  「大王!现在,你们考量适当的时间吧。」
  那时,四大王起座向世尊问讯,然后作右绕,接着就在那里消失了。那些夜叉也起座,一些向世尊问讯,然后作右绕,接着就在那里消失了;一些与世尊互相欢迎,欢迎与寒暄后,就在那里消失了;一些向世尊合掌后,就在那里消失了;一些默默地就在那里消失了。
  初诵品终了。
第二诵品
   那时,当那夜过后,世尊召唤比丘们:
  「比丘们!这一夜,当夜已深时,绝佳容色的四大王与大夜叉军、大干达婆军、大鸠盘荼军、大龙军,四方设立守护者、防御军队、阻止者后,使整个耆阇崛山发光,然后来见我。抵达后,向我问讯,接着在一旁坐下。那些夜叉,一些也向我问讯,接着在一旁坐下;一些与我互相欢迎,欢迎与寒暄后,在一旁坐下;一些向我合掌后,在一旁坐下;一些默默地在一旁坐下。
  在一旁坐好后,毗沙门大王对我这么说:『大德!有高等夜叉是对世尊无净信者,……(中略)大德!有低等夜叉是对世尊有净信者,大德!但,大多数夜叉是对世尊无净信者,那是什么原因呢?大德!因为世尊教导戒绝杀生的法,……教导戒绝榖酒、果酒、酒放逸处的法,大德!但,大多数夜叉是不离杀生者,……不离榖酒、果酒、酒放逸处者,这对他们是不可爱、不合意的,大德!有世尊的弟子,他们受用少声音的、安静的、离人之氛围的、人独住的、适合静坐禅修的林野、森林、边地的坐卧处,在那里,有对世尊这教语无净信的高等夜叉居住者,大德!为了他们的净信,世尊可否为了比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷的保护、守护、无害、乐住而学习守护的稻竿呢?』比丘们!我以沈默同意了。比丘们!那时,毗沙门大王知道我同意后,在那时说这守护的稻竿:
  『礼敬毗婆尸,吉瑞的有眼者,
   也礼敬尸弃,一切生类的怜愍者。
   礼敬毗舍浮,苦行者的洗涤者,
   礼敬拘留孙,魔军的碎破者。
   礼敬拘那含牟尼,婆罗门的已完成者,
   礼敬迦叶,于一切处解脱者。
   礼敬放光者,吉瑞的释迦人之子,
   他教导这个法,除去一切苦。
   世间中的寂灭者们,如实观察,
   那些人不离间,伟大的、无畏的。
   对天与人有益的,他们必礼敬乔达摩,
   明与行具足者,伟大的、无畏的。
   当太阳上升时,有大圆轮的太阳,
   当上升时,夜被灭,
   在太阳升起中,被称为「白天」。
   在那里有深池,水流动的海,
   在那里他们这么知道它,水流动的海。
   这里那是东方,像这样人们解说它,
   有名声的大王,保护此方向。
   干达婆们的君主,名字是「持国」,
   以舞蹈与歌唱喜乐者,被干达婆们尊敬。
   祂有许多儿子,「[全都]一个名字」被我听闻,
   八十、十、一,名因陀罗、有大力量者。
   祂们看见佛陀后,太阳族人的佛陀,
   必远远地礼敬,伟大的、无畏的[佛陀]。
   礼敬你,贤骏人!礼敬你,最胜人!
   你善巧地观察,非人也礼拜你。
   这非经常被听闻,因此我们会这么说:
   请你们礼拜胜利者乔达摩,我们礼拜胜利者乔达摩,
   明与行具足者,我们礼拜觉者乔达摩。
   在被人们说为饿鬼[所住]之处,有离间者、背后指责者,
   杀生者、凶暴者,盗贼、诈欺的人们。
   这里它是南方,像这样人们解说它,
   有名声的大王,保护此方向。
   鸠盘荼们的君主,名字是「增长」,
   以舞蹈与歌唱喜乐者,被鸠盘荼们尊敬。
   祂有许多儿子,「[全都]一个名字」被我听闻,
   八十、十、一,名因陀罗、有大力量者。
   祂们看见佛陀后,太阳族人的佛陀,
   必远远地礼敬,伟大的、无畏的[佛陀]。
   礼敬你,贤骏人!礼敬你,最胜人!
   你善巧地观察,非人也礼拜你。
   这非经常被听闻,因此我们会这么说:
   请你们礼拜胜利者乔达摩,我们礼拜胜利者乔达摩,
   明与行具足者,我们礼拜觉者乔达摩。
   当太阳落下时,有大圆轮的太阳,
   当落下时,白天被灭,
   在太阳落下中,被称为「夜」。
   在那里有深池,水流动的海,
   在那里他们这么知道它,水流动的海。
   这里那是西方,像这样人们解说它,
   有名声的大王,保护此方向。
   诸龙的君主,名字是「广目」,
   以舞蹈与歌唱喜乐者,被诸龙尊敬。
   祂有许多儿子,「[全都]一个名字」被我听闻,
   八十、十、一,名因陀罗、有大力量者。
   祂们看见佛陀后,太阳族人的佛陀,
   必远远地礼敬,伟大的、无畏的[佛陀]。
   礼敬你,贤骏人!礼敬你,最胜人!
   你善巧地观察,非人也礼拜你。
   这非经常被听闻,因此我们会这么说:
   请你们礼拜胜利者乔达摩,我们礼拜胜利者乔达摩,
   明与行具足者,我们礼拜觉者乔达摩。
   在北方俱卢之处,有容易见到的大须弥山,
   在那里人类被生,无我所的、不拥有妻子。
   人们不播撒种子,犁也不被引导,
   人们食用,这不必耕种成熟的稻米。
   无稻谷、无谷皮、干净的,妙香的米粒果,
   在热石上烹调,人们从那里食用食物。
   整备单座母牛后,随行于诸方,
   整备单座家畜后,随行于诸方。
   或整备女子运载者后,随行于诸方,
   或整备男子运载者后,随行于诸方。
   或整备少女运载者后,随行于诸方,
   或整备少年运载者后,随行于诸方。
   祂们登上车乘后,行驶于一切方,
   那个王的侍从们。
   象车、马车,已准备的天之车,
   殿堂与轿子,有名声大王的。
   有祂的城市,在虚空中被善建造:
   阿达那达、古西那达、玻勒古西那达,那达苏哩亚、玻勒古西达那达。
   北方的葛西万达,与下一个若诺额,
   那哇那吴低亚、按玻勒、按玻勒哇低亚,王都名字是阿了葛曼达。
   亲爱的先生!俱吠罗大王的王都,名字是威沙雅,
   因此俱吠罗大王,被称为『毗沙门』。
   各自探求者们告知,[祂们是]德度拉、德德拉、德度德拉,
   欧若西、茶若西、德度若西,素柔、辣若、阿哩吐、内咪。
   在那里有湖名字是总持,雨云从那里下雨,
   雨从那里扩散,在那里有名字是沙了哇低的集会所。
   在那里夜叉们亲近,在那里有常[结]果之树,
   种种群鸟系结,有孔雀、苍鹭的鸣叫声,与杜鹃鸟等令人满意的[鸣叫声]。
   在这里有「活命,活命」的[鸟叫]声,还有[名为]提起你的心的[鸟],
   鸡、古力勒葛鸟,在森林中的迫柯勒鸟与沙德葛鸟。
   在那里有鹦鹉、八哥的声音,以及棒杖青年[鸟],
   俱吠罗的莲花池,她总是在所有时候都看起来都美丽。
   这里那是北方,像这样人们解说它,
   有名声的大王,保护此方向。
   夜叉们的君主,名字是「俱吠罗」,
   以舞蹈与歌唱喜乐者,被夜叉们尊敬。
   祂有许多儿子,「[全都]一个名字」被我听闻,
   八十、十、一,名因陀罗、有大力量者。
   祂们看见佛陀后,太阳族人的佛陀,
   必远远地礼敬,伟大的、无畏的[佛陀]。
   礼敬你,贤骏人!礼敬你,最胜人!
   你善巧地观察,非人也礼拜你。
   这非经常被听闻,因此我们会这么说:
   请你们礼拜胜利者乔达摩,我们礼拜胜利者乔达摩,
   明与行具足者,我们礼拜觉者乔达摩。
  亲爱的先生!这是那为了比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷的保护、守护、无害、乐住之守护的稻竿。
  亲爱的先生!凡当任何比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷是这守护的稻竿之善把握者、完全学得者时,如果非人的夜叉、女夜叉、……(中略)干闼婆、女干闼婆、……(中略)鸠盘荼、女鸠盘荼、……(中略)龙、雌龙、龙子、龙女、龙大臣、龙侍臣、龙侍从邪恶心地在比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷行走时跟随,或站立时站在近处,或坐下时坐在近处,或躺下时躺在近处,亲爱的先生!那位非人在我的村落或城镇中会得不到恭敬或尊敬,亲爱的先生!那位非人在我名叫阿了葛曼达的王都中会得不到宅地或住所,亲爱的先生!那位非人会得不到参加我的夜叉的集会,亲爱的先生!甚至那位非人会无法嫁娶,亲爱的先生!甚至那位非人会自身充满咒骂地被咒骂,亲爱的先生!甚至那位非人在头上会被倾覆舍弃的钵,亲爱的先生!甚至那位非人的头会裂成七片。
  亲爱的先生!有凶恶的、破坏的、凶暴的非人,他们既不理会大王们,也不理会大王们的手下,也不理会大王们手下的手下,亲爱的先生!那些非人他们被称为大王们的逐出者,亲爱的先生!犹如在摩揭陀国王的王国中有大盗,他们既不理会摩揭陀国王,也不理会摩揭陀国王的手下,也不理会摩揭陀国王手下的手下,亲爱的先生!那些大盗他们被称为揭陀国王的逐出者,同样的,亲爱的先生!有凶恶的、破坏的、凶暴的非人,他们既不理会大王们,也不理会大王们的手下,也不理会大王们手下的手下,亲爱的先生!那些非人他们被称为大王们的逐出者。亲爱的先生!凡任何非人的夜叉、女夜叉、……(中略)干闼婆、女干闼婆、……(中略)鸠盘荼、女鸠盘荼、……(中略)龙、雌龙、龙子、龙女、龙大臣、龙侍臣、龙侍从如果邪恶心地在比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷行走时跟随,或站立时站在近处,或坐下时坐在近处,或躺下时躺在近处,亲爱的先生!应该对这些夜叉、大夜叉、将军、大将军们诉苦、哭喊、吼叫:「这夜叉抓住[我],这夜叉进入[我],这夜叉骚扰[我],这夜叉压迫[我],这夜叉伤害[我],这夜叉困扰[我],这夜叉不释放[我]。」
  对哪些夜叉、大夜叉、将军、大将军们呢?
   因陀罗、受玛、哇鲁诺,婆罗堕若、波阇波提,
   降达那、葛玛谢德,仅尼额度、尼额度。
   玻那达、欧玻玛领,天之驾御者马达利,
   干达婆基德谢那,那罗王、若内沙玻。
   沙德其、黑玛哇德,晡奴葛、葛勒低亚、估了,
   西哇葛、木者林达,威沙咪德、尤干达勒。
   五玻了、苏玻柔达,希哩、内低与漫地亚,
   玻者了者达、阿了哇葛,玻朱那、苏玛那、苏玛葛,
   达地木柯、玛尼、玛尼哇勒、地额,还连同谢力色葛。
  应该对这些夜叉、大夜叉、将军、大将军们诉苦、哭喊、吼叫:「这夜叉抓住[我],这夜叉进入[我],这夜叉骚扰[我],这夜叉压迫[我],这夜叉伤害[我],这夜叉困扰[我],这夜叉不释放[我]。」
  亲爱的先生!这是那为了比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷的保护、守护、无害、乐住之守护的稻竿。
  好了,亲爱的先生!现在我们要走了,我们很忙,有很多该做的事。』
  『大王!现在,你们考量适当的时间吧。』
  比丘们!那时,四大王起座向我问讯,然后作右绕,接着就在那里消失了。比丘们!那些夜叉也起座,一些向我问讯,然后作右绕,接着就在那里消失了;一些与我互相欢迎,欢迎与寒暄后,就在那里消失了;一些向我合掌后,就在那里消失了;一些默默地就在那里消失了。
  比丘们!你们要学习守护的稻竿,比丘们!你们要学得守护的稻竿,比丘们!你们要忆持守护的稻竿,比丘们!守护的稻竿对比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷的保护、守护、无害、乐住是伴随利益的。」
  这就是世尊所说,那些悦意的比丘欢喜世尊所说。
  稻竿经第九终了。
 
  「耆阇崛山(中)」(gijjhakūṭe pabbate),为古音译,义译为「鹫峰山;灵鹫山」。
  「鸠盘荼军」(kumbhaṇḍasenāya),「鸠盘荼」(kumbhaṇḍa),另译为「瓮形夜叉」,水野弘元《巴利语辞典》加注为「睪丸有如瓮形的夜叉」。
  「受用」(paṭisevanti,另译为「使用、从事、承受」),菩提比丘长老英译为「依靠」(resort to, MN.150)。
  「人独住的」(manussarāhasseyyakāni,疑为manussarāhaseyyakāni之讹,另译为「对人静寂的」),菩提比丘长老英译为「从人群中隐藏;隐藏于让人找不到的地方」(hidden from people, SN.35.63)。
  「觉者」(buddhaṃ),另译为「已觉的;佛陀」。
  「在热石上」(Tuṇḍikīre,逐字直译「嘴+鹦鹉」,此按英译转译),Maurice Walshe先生依注释书的解说英译为「热石灶」(hot oven-stone)。
  「整备单座」(ekakhuraṃ katvā,逐字直译「单+蹄-作」,此按英译转译),Maurice Walshe先生英译为「安装单座」(a single-seated mount)。
  「理会」(ādiyanti,原意为「取;拿起」),Maurice Walshe先生英译为「注意」(heed)。
  「手下的手下」(purisakānaṃ purisakānaṃ),Maurice Walshe先生英译为「随从」(attendants)。按:「手下」(purisakānaṃ),原意为「人的;小人」,Maurice Walshe先生英译为「官员」(officers)。  

{返回 南传经典·汉译四部·长部 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:长部33经 结集经
下一篇:长部31经 辛额勒经
 杂阿含经卷第四十七(一二五一)
 那先比丘经 第二十一问 未证涅槃者能知湼盘之乐否?
 杂阿含经卷第十五(三七八)
 佛说梵网经 十重戒 第二盗戒
 杂阿含经卷第三十五(九七七)
 出三藏记集 题解
 楞伽经 罗婆那王劝请品第一
 吉祥经
 那先比丘经 源流
 中部94经 苟德木柯经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 Universal Loving-kindness[栏目:Basic Buddhism Guide]
 素食可消难闻的体臭[栏目:素食与健康]
 成就佛果观一切清净是否说明众生也已成佛?[栏目:柯日密咒洲·佛法答疑]
 空行教授 第三节 菩提心——以菩提心为道之教授[栏目:莲华生大士]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com