二五三 宝珠颈龙王本生谭
〔菩萨=行者〕
序分 此本生谭,是佛在阿罗毘郊外阿伽罗婆寺时,对僧房建立规则所作之谈
话。实则住在阿罗毘之托钵僧等,因建立僧房而云此等语﹕「请出人,请提供住所。」
专心于行乞劝进。为行乞劝进所恼诸人,见比丘等,或惊、或恐、或逃。
某时,尊者大迦叶来阿罗毘行乞,人人见长老前来,亦同样如前逃去1。彼食
后由行乞归来,呼比丘等问曰:「诸位法友!以前此阿罗毘得食容易,今如何得食困
难?」尊者闻其原因后,于世尊来阿罗毘住在阿伽罗婆寺时,往诣世尊之所,申述此
283 事。因此,佛集比丘众,问住在阿罗毘比丘等曰:「汝等比丘!汝等依行乞2 建立僧
房之事,为真实耶?」比丘答:「世尊!是乃真实。」佛责比丘等云:「汝等比丘!此
种行乞,即令充满七宝住于龙宫之龙王亦不喜好,何况向欲得一钱之人等,恰似由
石中取肉时之难。」于是佛为说过去之因缘。
主分 昔日,梵与王于波罗奈都治国时,菩萨生于大富豪婆罗门之家庭。彼于
能巡回走路之时,另他有德者由母胎中出生。彼等兄弟二人达成年后,对父母之死,
起悲哀心,隐遁于恒河岸边,结草庵而住。兄之庵在恒河上流,弟之庵在恒河下流。
某日,有一名宝珠颈龙王,由栖家外出,化作婆罗门状,于恒河岸边游步,往
弟之庵处寒喧,坐于一方。彼等互相交谈,甚为亲密。彼此不能舍离。宝珠颈屡次
前来行者(弟)之前,坐而闲谈,临行时,对行者表示爱着,现出自己之姿,将行
者盘围抱住,载于龙头大鎌首之上。偎依不久后,除去爱着之身,解开〔卷曲〕,与
行者寒喧,归还自己栖所。行者对彼恐怖,瘠衰可哀,颜面褪为黄色,筋脉出现于
身体之表面。
某日,彼来至兄前。尔时兄问彼曰:「汝如何如此瘠衰可哀,颜色渐次褪黄,筋
284 脉出现身体表面?」其弟告彼发生之事,弟:「予兄!汝意云何,汝对彼龙之来,喜
与不喜?」兄:「予不喜。」兄又问曰:「彼龙来汝所时,着何庄饰?」弟﹕「彼有摩尼
宝。」兄:「汝于彼龙来汝之所未坐之间,向彼乞求:『请与我摩尼』,于是彼龙必不
再盘围汝而去。翌日,汝立于庵之门口,俟龙爬来之时,向彼再乞摩尼,第三日汝
于恒河岸边,俟龙将出水时,向彼再乞,于是彼将不再来。」行者〔弟〕答:「谨遵
兄命。」回归自己草庵。翌日,龙来将立起之间,弟云:「请与汝身摩尼之饰与我。」
于是龙不坐而走去。其后第二日,弟立于庵之门口,当龙爬行而来之时,向彼云:
「昨日汝未以摩尼宝与我,今日予必获得。」于是龙不入庵而逃去。第三日,龙将由
水出时,弟向彼云﹕「今日为予向汝乞愿之第三日,此次汝必予我摩尼宝。」龙王立
于水中,拒绝行者,唱如下之二偈:
一 我得许多丰饶食 皆为此一摩尼出
恳切乞愿不与汝 我再不来汝之庵
二 如持光辉剑青年 乞此宝石汝胁我
恳切乞愿不与汝 我再不来汝之庵
285 斯言终后,彼龙王潜入水中,往自己之龙宫再不复返。而行者不见彼美丽之龙
王,益形瘠衰可哀,渐次褪为黄色,筋脉现于身体表面。尔时,兄之行者前来,思:
「见弟之容姿」,见弟益为形现黄色,云:「何以汝益形见黄?」弟答:「因不见彼之美
龙。」兄闻之自思:「此行者与龙王不能相离。」于是唱第三之偈:
三 勿愿汝所望之宝 为此多求存憎恶
龙为行者乞摩尼 尔来彼不现而去
286 斯云终后,「此后汝勿再悲」,兄加以慰藉,归自己之庵而去。其后,彼等兄弟
二人,均得神通而解脱,得生梵天界中。
结分 佛云:「汝等比丘!如是住于满七宝龙宫之龙,尚不喜恳切求愿,更何况
为人间。」佛述此法语后,作本生今昔之结语:「尔时之弟是阿难,其兄实即是我。」
注1 「逃去」为patipajjsu之译语,然于原文patijaggimsu为「供养」之意。于脚注patipaj-
jisu 为「从行」,按照文脉用patipajjati 之 aorist(不定过去式)为妥当。
2 「依行乞」为 samyacikaya 之译语,然原文有 sannacikayo 意义难解,今从脚注译之。