第六十一庵婆蘗林教诫罗睺罗经(Ambalatthikārāhulovāda Sutta)
如是我闻。一时,世尊住在王舍城(Rājagaha)之竹林(Bamboo Grove)松鼠饲养处。
尔时,罗睺罗(Rāhula)尊者住在庵婆蘗林。当时,在黄昏时,世尊从禅坐中起身前往庵婆蘗林(Ambalatthikā)见罗睺罗尊者。罗睺罗尊者遥见世尊前来即设座及备洗脚水。世尊在备设的座位上就坐后便洗脚。罗睺罗向祂礼敬后也坐在一旁。
世尊遗留少许的水在盛水皿中,接着便问罗睺罗尊者:「罗睺罗,你是否看到少许的水在盛水皿中?」
「是的,尊者。」
「即是如此少量,罗睺罗,犹如无愧于蓄意撒谎者之沙门性。」
接着,世尊倒掉那剩余的少量水后问罗睺罗尊者:「罗睺罗,你是否看到那被倒掉的少量水呢?」
「是的,尊者。」
「即是如此,罗睺罗,犹如那些无愧于蓄意撒谎者舍弃了沙门性。」
接着,世尊把盛水皿倒转后问罗睺罗尊者:「罗睺罗,你是否看到倒转的盛水皿?」
「是的,尊者。」
「即是如此,罗睺罗,犹如那些无愧于蓄意撒谎者把沙门性搅得乱去八糟。」
接着,世尊把盛水皿放置好后问罗睺罗尊者:「罗睺罗,你是否看到这个凹陷、空的盛水皿呢?」
「是的,尊者。」
「即是如此凹陷与空的,罗睺罗,犹如无愧于蓄意撒谎者之沙门性。」
「罗睺罗,假使某只具有如马辕长的牙、身材壮大、精心饲养、惯于战斗的王室长牙大象,在战场上它以前脚及后腿、前端与后部、头与耳、牙与尾覆行它的任务,但却保留它的鼻。于是骑象者将有此思惟:『具有如马辕般长的牙…的王室长牙大象,在战场上它以前脚与后腿…覆行它的任务,但却保留它的鼻。它还没放弃生命。』但当具有如马辕般长的牙、身材壮大、精心饲养、惯于战斗的王室长牙大象,在战场上它以前脚及后腿、前端与后部、头与耳、牙与尾,同时也用它的鼻覆行任务时,于是骑象者将有此思惟:『具有如马车柱般长的牙…的王室长牙大象,在战场上它以前脚及后腿…同时也用它的鼻覆行任务。它已放弃了生命。目前无任何事务是此王室长牙大象不会担当的。』罗睺罗,同样地,当某人无愧于撒谎时,我预测他没有一样恶事是不会做的。因此,罗睺罗,你需如此地训练:『即使是玩笑,我也彻底不撒谎。』
「罗睺罗,你怎样想呢?镜子有什么作用呢?」
「尊者,镜子用来反映。」
「罗睺罗,同样地,应熟虑后才造身业;应熟虑后才造口业;应熟虑后才造意业。
罗睺罗,当你想造身业时,你应如此地思考:『我想造作的身业是否会带给我苦恼、或是带给别人苦恼、抑或两者都受其苦呢?它是否是导致痛苦的后果及因缘之恶身业呢?』当你省思后,假如你了知:『我想造作的身业会带给我苦恼、或是带给别人苦恼、抑或两者同受其苦;它是恶身业,是导致痛苦的后果及因缘。』既然这样,你的确不该造此身业。然而,当你省思后,假如你了知:『我想造作的身业不会带给我苦恼、或是带给别人苦恼、抑或两者都不受其苦;它是善身业,具有令人愉快的后果及因缘。』既然这样,你可造此身业。
罗睺罗,同样地,当你正造身业时,你应如此地思考:『我正造作的身业是否会带给我苦恼、或是带给别人苦恼、抑或两者都受其苦呢?它是否是导致痛苦的后果及因缘之恶身业呢?』当你省思后,假如你了知:『我正造作的身业会带给我苦恼、或是带给别人苦恼、抑或两者同受其苦;它是恶身业,是导致痛苦的后果及因缘。』既然这样,你该中止造此身业。然而,当你省思后,假如你了知:『我正造作的身业不会带给我苦恼、或是带给别人苦恼、抑或两者都不受其苦;它是善身业,具有令人愉快的后果及因缘。』既然这样,你可继续造此身业。
罗睺罗,同样地,当你已造身业时,你应如此地思考:『我已造作的身业是否令我苦恼、或是带给别人苦恼、抑或两者都受其苦呢?它是否是导致痛苦的后果及因缘之恶身业呢?』当你省思后,假如你了知:『我已造作的身业会带给我苦恼、或是带给别人苦恼、抑或两者同受其苦;它是恶身业,是导致痛苦的后果及因缘。』既然这样,你应向师尊或同覆梵行之智者忏悔、揭露和显示此身业。忏悔、揭露和显示此身业后,你应实行防护予末来。然而,当你省思后,假如你了知:『我已造作的身业不会带给我苦恼、或是带给别人苦恼、抑或两者都不受其苦;它是善身业,具有令人愉快的后果及因缘。』你可高兴与愉快地安住于日夜实习此善法。
罗睺罗,当你想造口业时…〔如同第九段,以口代替身〕…你可造此口业。
罗睺罗,同样地,当你正造口业时…〔如同第十段,以口代替身〕…你可继续造此口业。
罗睺罗,同样地,当你已造口业时…〔如同第十一段,以口代替身〕…你可高兴与愉快地安住于日夜实习此善法。
罗睺罗,当你想造意业时…〔如同第九段,以意代替身〕…你可造此口业。
罗睺罗,同样地,当你正造意业时…〔如同第十段,以意代替身〕…你可继续造此口业。
罗睺罗,同样地,当你已造意业时…〔如同第十一段,以意代替身〕…你可高兴与愉快地安住于日夜实习此善法。
罗睺罗,过去诸沙门与诸婆罗门也是在如此地熟虑下净化身业、口业和意业。未来诸沙门与诸婆罗门也将在如此地熟虑下净化身业、口业和意业。目前诸沙门与诸婆罗门在如此地熟虑下净化身业、口业和意业。
因此,罗睺罗,你需如此地训练:『我们应在熟虑下净化身业、口业和意业。』
这乃是世尊所说。罗睺罗很满意与欣喜世尊的话。