Ānāpāna-Samyuttam已被结合的呼吸LIV.6.
Arittho阿利咤
1~2 舍卫城。在彼处,有幸者。…略…彼说这:「比丘们!
请你们确实修习念呼吸。」
3 如是在已被说时,具寿阿利咤对有幸者说这:「尊者!
我修习念呼吸。」
「阿利咤!那幺你如何依念呼吸修习?」
4 「尊者!在已过去的诸欲之中,我的欲的意欲已被彻底舍断。在未来的诸欲之中,我的欲的意欲已被离。在自我身内及在外部,在诸法之中,我的一起知反击已被善驱除。那(ㄋㄚˋ)个已念的我将呼气,已念的我将吸气。尊者!我如是修习念呼吸。」
5 「阿利咤!这是念呼吸;我不说这不是[念呼吸]。
阿利咤!但是念呼吸亦变成像已被广大遍充满。请听彼,请妥善作意,我将说。」
「如是,尊者!」具寿阿利咤对有幸者回答。
6 有幸者说这:「阿利咤!但是念呼吸如何变成已被广大遍充满?
7~13 阿利咤!在这里比丘已去远离地,或已去树下,或已去空屋而坐,[弯]跏趺[后] …中略…彼彻底知『我长呼气。』…略…直到:彼学『随看对之无执着的我将呼气。』彼学『随看对之无执着的我将吸气。』
14 阿利咤!如是念呼吸变成已被广大遍充满。」
(S v314-315)