M.6. Ākavkheyyasuttam
应被希望者经 (节译)
如是已被我听到。在一时,有幸者在舍卫城,住在祗陀林给孤独的园。在彼处,有幸者唤诸比丘:「比丘们!」
「祥善者 !」彼等比丘对有幸者回答。有幸者说这:「比丘们!请你们住,戒已被完全行,守则已被完全行;请你们住,在守则的完全围之中已被完全围,已完全行于向正行的行境,在小量的诸罪过之中有见恐惧;在诸学句之中完全拿起后,请你们学。
比丘们!比丘若想要希望:『对诸有梵行者,我想要是可爱者,及中(ㄓㄨㄥˋ)意者,及敬重者,及能修习者』;彼应是如此:于戒作遍充满;在自我身内,已随致力心的平息 ;未轻视禅那;已被扩大看 一起随行;使诸空屋增益者。…
比丘们!比丘若想要希望:『凡是已死去、已作死时、心已明净的诸亲属、诸血亲,随念我者,彼等的彼应是大果、大效益』;彼应是如此:于戒作遍充满;在自我身内,已随致力心的平息;未轻视禅那;已被扩大看一起随行;使诸空屋增益者。…
比丘们!比丘若想要希望:『对三结合由于遍灭尽,我想要是已行向流者,无堕处法者,已被决定的以完全觉为归宿者』;彼应是如此:于戒作遍充满;…中略…使诸空屋增益者。
比丘们!比丘若想要希望:『对三结合由于遍灭尽,对染及为难及痴由于稀少的状态, 我想要是返一回者,如此来此世间一回后,想要作苦的终极』;彼应是如此:于戒作遍充满;…中略…使诸空屋增益者。
比丘们!比丘若想要希望:『对五低下部分的结合由于遍灭尽,我想要是化生者,在彼处遍涅槃者,从彼世间不返的法者』;彼应是如此:于戒作遍充满;…中略…使诸空屋增益者。…
比丘们!比丘若想要希望:『由于诸漏的灭尽,在如此已被见的法,自己全面知后,作证后,全部完全行后,想要住无漏的心的被释放开、慧的被释放开』;彼应是如此:于戒作遍充满;在自我身内,已随致力心的平息;未轻视禅那;已被扩大看一起随行;使诸空屋增益者。」 (M i33-36)