[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


陀骠第一经
 
{返回 巴利语佛经选译 文集}
{返回网页版}
点击:2662

第五部
Khuddakanikāya微小部


Udāna自说语I.10.Bāhiyasuttam
巴希亚经 (节译)

   「巴希亚!由于彼,在这里如是应被你学:『在已被见者,彼将变成以已被见者为适量 ;在已被听者,彼将变成以已被听者为适量;在已被思量者,彼将变成以已被思量者为适量;在已被扩大知者,彼将变成以已被扩大知者为适量。』」
(Udāna 8)


Udāna自说语VIII.9. Pathamadabbasuttam
陀骠第一经

    如是已被我听到。在一时,有幸者在王舍城,住在竹林松鼠饵。然后具寿末罗子陀骠,完全走近有幸者所在之处;完全走近后,敬礼有幸者后,坐在一边。已坐在一边的具寿末罗子陀骠,对有幸者说这:「已善去者!对我,今[是]遍涅槃的时宜。」
    「陀骠!今你思量凡是时宜者。」
    然后具寿末罗子陀骠,从坐具起立后,敬礼有幸者后, 作右绕后,在空气中全面上去后,在虚空中,在大气中,以跏趺坐后,一起行向火界后,起立后,遍涅槃。
    然后具寿末罗子陀骠,在空气中全面上去后,在虚空中,在大气中,以跏趺坐后,一起行向火界后,起立后,对已遍涅槃的、正在燃烧的、正在被烧的身体,灰不如此被彻底知,炭灰也不[如此被彻底知]。犹如对正在燃烧的、正在被烧的名叫奶油或油,灰不如此被彻底知,炭灰也不[如此被彻底知];同样地,在空气中全面上去后,在虚空中,在大气中,以跏趺坐后,一起行向火界后,起立后,对具寿末罗子陀骠的已遍涅槃的、正在燃烧的、正在被烧的身体,灰不如此被彻底知,炭灰也不[如此被彻底知]。
然后有幸者知这事后,在彼时自说此自说语:
  「身被迸(ㄅㄥˋ)裂,一起知被灭,一切的诸感受变成清凉 ,诸一起作被扩大全部平息,识落入灭没。」(Udāna 92-93)

(《微小部》《自说语》终点)


{返回 巴利语佛经选译 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:随看不美妙经
下一篇:劝告给孤独经 (节译)
 耆婆迦经 (节译)
 渴爱
 从作生的身经
 细小
 羇舍慕经 (节译)
 系缚
 一奢能伽罗
 劫宾那
 诸比丘(1)
 施与大经 (节译)
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 什么是禅[栏目:星云法师]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015) 51La
站长信箱:yjp990@163.com