一八 差摩
一 巴多穆塔拉,诸法具眼者,十万劫昔出。
二 我于有鹅城,出生长者家,其家种宝光,具足大安乐。
544 三 往诣勇者前,以闻其说法,由此起净信,胜者我归依。
四 我请求父母,招待化导者,以及诸弟子,七日施饮食。
五 七日时已过,佛以大慧者,最胜比丘尼,置为第一位。
六 闻此我欢喜,伏礼再奉侍,誓愿其地位。
七 胜者向我言:「汝愿将成就,奉仕我僧伽,汝有无量果。
八 十万劫之后,出生甘蔗族,彼名为瞿昙,大师在世间。
九 汝于彼法中,得为后继子,汝名为差摩,第一尼弟子。」
一○ 思愿善作业,舍身往帝释。
一一 由此天界没,往生夜摩天,兜率化乐天,他化自在天。
一二 无论生何处,以我业之故,我皆为皇后。
一三 我由天界没,轮王小国后。
一四 生天或人中,享受诸幸福,多劫间轮回。
一五 九十一劫昔,昆婆尸世尊,导师妙眼者,观诸法者出。
545 一六 我诣世导师,人御者之前,闻彼说妙法,出家为非家。
一七 一万年之间,于彼贤人教,修梵行瑜伽。
一八 善巧说缘相,无畏说四谛,贤者而能辩,奉行大师教。
一九 我由彼处没,往生兜率天,其处有名声,梵行胜他人。
二○ 无论生何处,有慧有大财,我具美丽容,训育诸徒众。
二一 我依业之故,修行胜者教,善利有祥福,我得意爱所。
二二 无论往何处,依我道果故,而不被人轻。
二三 于此贤劫中,婆罗门之裔,拘那含佛出,大名声论者。
二四 我于婆罗捺,生于成功家,陀然与善慧,我等共三人。
二五 我施僧伽园,值有千金价,牟尼与僧伽,望此为精舍。
二六 由彼处没去,我等生帝释,同样生人中,得有大名声。
二七 今于此劫中,婆罗门之裔,迦叶胜者出,论者中最胜。
二八 最上波罗捺(城),人主迦尸王,彼名讫里计,大仙奉侍者。
二九 我为彼长女,我名差摩尼,得闻胜者法,出家为非家。
546 三○ 我父不允许,时我等在家,勤修三十载。
三一 童女修梵行,住于幸福中,王女共七人,喜好奉侍佛。
三二 差摩、差摩那,比库、比伽达,丹玛、苏丹玛,桑伽共七人。
三三 今生七王女,我与优钵罗,钵咤、君荼罗,翅舍、昙摩提,毘舍佉第七。
三四 某时于人日,说法未曾有,我闻大因经,如是得通达。
三五 思愿善作业,舍身往帝释。
三六 今达最后有,萨伽罗城生,摩达王之女,爱好有魅力。
三七 当我出生时,城中甚和平,是故名启玛,意由德所生 1。
三八 我达青年时,优美丽容具,我父使我嫁,与频婆娑罗(王)。
三九 我极被宠爱,喜夸我容色,往诣大慈者,佛说色之过。
四○ 频婆娑罗王,摄益我智慧,赞叹竹林舍,歌人来我所。
四一 「未见竹林舍,不知佛所乐,我等自思惟,未见欢喜园。
四二 人于欢喜中,欢喜见竹林,得见欢喜园,天主妙欢喜。
547 四三 诸天舍喜园,下降于地上,乐见竹林舍,惊喜甚满足 2。
四四 依王之福生,依佛之福饰,何人能说得,积聚此功德。」
四五 闻说林优美,我耳感愉快,尔时以告王,欲见彼王苑。
四六 尔时王热心,我等眷属俱,同往彼王苑。
四七 「大富裕者!乐眼见林苑,善逝光明照。」
四八 尔时大牟尼,最上城乞食,时我见其林。
四九 花开于山麓,种种蜜蜂歌,杜鹃在歌唱,孔雀群飞舞。
五○ 寂静且清洁,庄饰经行处,小屋及假屋,瑜伽行者集。
五一 徘徊来我处,唯思有其果,又见比丘思:
五二 「彼等貌如春,优美甚肉体,还在青春期,竟为住山麓。
五三 剃发坐树下,身着僧伽梨,舍弃五官乐,对境为禅思。
五四 喜好为在家,享受人欲乐,如此贤善法,老后不得行。」
548 五五 如胜者之住,乃是香殿空,我诣胜者前,如见太阳出。
五六 一人独乐坐,美女为煽扇,我见如是思,「此乃恶牛王!」
五七 彼女金色光,口眼如莲华,唇红如素馨,见者意眼喜。
五八 声如金铃振,乳房如钵形,腰出细臀妙,胸美装饰好。
五九 着红羽披肩,内着青色衣,美容〔看〕不饱,状态感愉悦。
六○ 见彼如是思:「呜呼!如此之美女,无论任何时,此眼未曾见。」
六一 彼女为老袭,齿落容貌衰,头白口垂涎,语言浊不清。
六二 耳缩眼白翳,不净汁液滴,全身皮起皱,青筋扩全身。
六三 腰曲须赖杖,身瘠肋骨出,〔行路〕震颤倒,唏嘘口吐息。
六四 感动未曾有,身毛皆竖立,昔为愚者喜,不净色生厌。
六五 尔时大悲者,见我意感动,牟尼心欢喜,为唱此等偈。
549 六六 「差摩汝当见,不净腐败体,由体诸漏出,流出愚者喜。
六七 不净于一境,修心善得定,汝应念汝身,时时起厌离。
六八 彼者亦如此,此者亦如彼,无论内与外,于身离欲念。
六九 精勤修无相,舍弃慢随眠,慢依明解消,应行归寂静。
七○ 执着贪欲者,为贪坠瀑流,恰如蜘蛛网,自作坠自身。
七一 断除贪欲者,舍欲乐出家。」
七二 如是人御者,知我心调适,为因化导我,以说大因经。
七三 我闻最胜经,追想宿世想,我以立其处,法眼得清净。
七四 伏礼大仙足,发露为忏悔,以作如是述:
七五 「一切见者!我今归命卿。悲意乐者!我今归命卿,
已度轮回者!我今归命卿,甘露施者!我今归命卿。」
七六 飞入邪见林,我为欲贪迷,依卿正方便,化导我喜律。
七七 不见大仙者,贫困诸有情,轮回欲海中,〔头没〕享大苦。
七八 善逝无烦者,世间归依处,行死边际者,未见微妙义 3,发露罪忏悔。
550 七九 利益与愿者,疑为无益者,今于欢喜色,发露我忏悔。
八○ 胜者大悲者,微妙音声语:「差摩汝起立」,甘露灌我顶。
八一 彼时头面礼,右绕彼离去,去见王斯言:
八二 「呜呼!汝思正方便,伏敌者!思欲见林,无林见牟尼。
八三 若为卿所喜,请使我出家,从彼牟尼教,色身我厌离。」
八四 合掌我伸手,大地之主言︰「汝贤!我今允许汝,出家遂汝愿。」
八五 而我出家已,为时经七月,见灯之生灭,心意受感动。
八六 诸行我厌离,熟达缘相说!越过四瀑流,逮得罗汉位。
八七 神通天耳界自在,他心智我自在。
八八 知宿天眼净,一切漏尽果,今再无后有。
八九 义法词与辩,我于佛之教,全生清净智。
九○ 善巧清净道,论事无所畏,阿毘昙理知,于教得自在。
九一 头拉那瓦多(城),拘萨罗王问,我对甚妙问,如真为说明。
九二 彼王近善逝,问而我如说,佛亦同说明。
九三 胜者嘉我德,最上人宣说:差摩大慧者,比丘尼第一。」
551 九四 烧尽诸烦恼……
九五 实我善来哉……
九六 四种无碍解,我得八解脱……
──如是差摩比丘尼唱此等之偈。
注 1 「由德」,底本为gunikam,今采用暹罗本之gunato。
2 「满足」,底本及暹罗本为tappanti,今参照脚注所出异本之tapenti,应读为tappenti。
3 「微妙义」,底本为m’adurattham,今采用暹罗本之madhurattham。