[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


[心经] The Heart of Prajna Paramita Sutra translated by the Buddhist Text Translation Society
 
{返回 英文佛典 文集}
{返回网页版}
点击:4912

THE HEART OF PRAJNA PARAMITA SUTRA

When Bodhisattva Avalokiteshvara was practicing the profound Prajna Paramita, he illuminated the Five Skandhas and saw that they are all empty, and he crossed beyond all suffering and difficulty.

Shariputra, form does not differ from emptiness; emptiness does not differ from form. Form itself is emptiness; emptiness itself is form. So too are feeling, cognition, formation, and consciousness.

Shariputra, all Dharmas are empty of characteristics. They are not produced, not destroyed, not defiled, not pure; and they neither increase nor diminish. Therefore, in emptiness there is no form, feeling, cognition, formation, or consciousness; no eyes, ears, nose, tongue, body, or mind; no sights, sounds, smells, tastes, objects of touch, or Dharmas; no field of the eyes up to and including no field of mind consciousness; and no ignorance or ending of ignorance, up to and including no old age and death or ending of old age and death. There is no suffering, no accumulating, no extinction, and no Way, and no understanding and no attaining.

Because nothing is attained, the Bodhisattva through reliance on Prajna Paramita is unimpeded in his mind. Because there is no impediment, he is not afraid, and he leaves distorted dream-thinking far behind. Ultimately Nirvana! All Buddhas of the three periods of time attain Anuttara-samyak-sambodhi through reliance on Prajna Paramita. Therefore know that Prajna Paramita is a Great Spiritual Mantra, a Great Bright Mantra, a Supreme Mantra, an Unequalled Mantra. It can remove all suffering; it is genuine and not false. That is why the Mantra of Prajna Paramita was spoken. Recite it like this:

Gaté Gaté Paragaté Parasamgaté

Bodhi Svaha!

End of The Heart of Prajna Paramita Sutra


{返回 英文佛典 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:[心经] Chinese-English Version translated by the Buddhist Text Translation Society
下一篇:赞阿弥陀佛偈 Gaathaas in Praise of the Buddha Amitaabha
 百喻经 64 人谓故屋中有恶鬼喻
 杂阿含经卷第四十三(一一六六)
 杂阿含经卷第三十七(一○六○)
 因明纲要(罗劲松)
 杂阿含经卷第三十(八四六)
 杂阿含经卷第二十二(五九四)
 大方广佛华严经 入不思议解脱境界普贤菩萨行愿品
 杂阿含经卷第十三(三○五)
 杂阿含经卷第四十一(一一三五)
 因明立式辩经实例之七
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 一个被杀死的人即使是修行的人,通常会生在哪一道?[栏目:玛欣德尊者答疑]
 人间佛教与现代青年(文珠法师)[栏目:人间佛教]
 中观庄严论解说 第四十一课[栏目:中观庄严论解说]
 大方广佛华严经讲记 第八十三卷[栏目:大方广佛华严经讲记·第一集]
 敦煌莫高窟与藏经洞的发现(陈国灿)[栏目:佛教期刊文章选摘]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com