[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


重要 Essential Points
 
{返回 旅途脚印 Footprints on the Journey 文集}
{返回网页版}
点击:1262

重要

Essential Points

所有的大恩上师,无论是集体开示、还是单独传授时,都非常重视并再三强调增长善根的唯一窍诀——三殊胜。

The Three Supreme Methods, the very pith instruction to enhance the source of merit, is taught emphatically by all the great masters. Its importance has always been extensively exhorted, whether at general teachings addressing a large group or at a one-to-one transmission.

华智仁波切曾谆谆告诫弟子:“修持善根无论大小,若以方便摄持,称为加行发心殊胜;善根不被他缘毁坏,称为正行无缘殊胜;能令此善根日日增长,称为结行回向殊胜。一切善法以这三种殊胜摄持是必不可少的。”

Patrul Rinpoche has repeatedly admonished his disciples: “Whenever you do something positive, no matter how great or small, it is important to enhance it with the Three Supreme Methods. In the beginning, arouse bodhichitta as a skillful means to make sure that the action becomes a source of good for the future. While carrying out the action, avoid getting involved in any conceptualization, so that the merit cannot be destroyed by circumstances. At the end, seal the action properly by dedicating the merit, which ensures that it continually grows ever greater.”

全知无垢光尊者在《窍诀宝藏论》中也曾叮咛后人:“加行发菩提心离小乘;正行灭实执知无自性;后行道用三轮净回向。”《大圆满心性休息大车疏》中也说:“无论做任何善事,都应以加行菩提心殊胜、正行无缘无相智慧殊胜、后行如梦如幻回向殊胜摄持,应当了知若与三殊胜相联,即是所谓的随解脱分善,成为佛道之因。相反,若未以三殊胜摄持,则是所谓的随福德分善,获得一次各自之善果后便会穷尽。”

The Omniscient Dharma King Longchenpa in The Precious Treasury of Pith Instructions also left this teaching: “Beginning with the motivation of bodhichitta, you go beyond the Basic Vehicle; practicing without attachment, you realize the nature of emptiness; concluding by dedicating the merit free from three concepts, you transform all activities onto the path.” And in A Treatise on Finding Comfort and Ease in the Nature of Mind in Great Perfection he says: “Always perform any meritorious act by arousing bodhichitta in the beginning, staying in non-conceptual wisdom while doing it, and at the end, dedicating the dreamlike merit. Understand that any positive action done with the Three Supreme Methods is called the virtue that leads to liberation and is the cause for complete enlightenment. On the other hand, any positive action done without the Three Supreme Methods is called the virtue that leads to temporary happiness. Its merit will be exhausted after bearing fruit only once.”

所以,如果想获得佛果,平时在行持善法,如:念诵、供养、看书、放生、顶礼等,以及行持哪怕是看起来微不足道的善法,也应当以三殊胜摄持,此善根将如同滴水汇入大海,乃至菩提,永不枯竭。回向菩提,十分重要。《中般若经》云:“须菩提,此善根唯为成佛而作回向,莫为获声闻、缘觉果及其他果而作回向。”

Therefore, if our goal is to attain perfect Buddhahood, all our positive actions—reciting mantras, making offerings, reading books, liberating live beings, prostration, and any other seemingly insignificant ones—should always be accompanied by the Three Supreme Methods. Like a drop of water falling into the ocean, merit that is dedicated to enlightenment will never dry up until its goal is reached. In the Middle Prajnaparamita Sutra the Buddha says: “Sariputra, dedicate the merit solely toward total enlightenment, do not dedicate it to anything less, such as attaining the level of Sravaka, Prakyabuddha, or others.”

可惜虽然我常常这样给别人讲,但自己在行持时却常常忘记。真是很惭愧。喇嘛钦!

Although I always preach these instructions, I myself have failed many times to execute them in my own conduct. How embarrassing! Lama chen!

壬午年四月初九  
2002年5月21日

9th of April, Year of RenWu
May 21, 2002


{返回 旅途脚印 Footprints on the Journey 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:谨慎 Be Vigilant
下一篇:常乐 Joyful Always
 纯金 Pure Gold
 噩耗 Devastating News
 广游 Traveling About
 转变 Getting Transformed
 价值 Real Value
 按摩 Massage Treatment
 狮堡 Lion’s Fortress
 假相 Illusory Appearances
 迎接 Homecoming Day
 记住 Bear in Mind
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 净土大经科注 第一五0集[栏目:净土大经科注讲记·净空法师]
 汉传“安般念”传承考(覃江)[栏目:佛教期刊文章选摘]
 祖师的四个祈愿[栏目:清净法师·都市茅棚]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com