[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


★Section 3 - 禅堂的规矩 RULES OF THE CHAN HALL
 
{返回 初步参禅的方法 Basic of Chan 文集}
{返回网页版}
点击:1692

RULES OF THE CHAN HALL

禅堂的规矩

Protecting cultivators and practicing wholesome Dharma,
The Way will naturally be realized when merit and virtue are perfected.

拥护行人修善法 功德足时道自成

When cultivating, always practice together. It shouldn’t be the case that one person is practicing in this way and another person is practicing another way—each one being different from the others. This is inappropriate. If each person practices in a different way, they will not be able to become singleminded. You should practice the same way as everybody else. The hundreds of people in the Chan Hall do not bow to the Buddha, chant or read the sutras, or offer incense to the Buddha. They have even stopped doing their morning or evening ceremonies! Why is this? To help them to be singleminded! Thus, you should not be reading sutras in the Chan Hall, nor should you talk or practice some other dharma door. Everyone should cultivate the same dharma door and walk on the same path to bodhi—until we reach enlightenment, which is our final objective!

修行的时候一起修行,不是这个人这样,那一个人那样,各个不同,不是这样的!有不同的样子就不能专一,你必须要和大家都一样。禅堂里几百人也不拜佛,也不念经,也不看经,也不烧香,早晚课也停止,为什么要这样子呢?就因为要你专一用功。你不能在禅堂里看经,或者自己说话,或者自己修其他法门。大家都修同一法门,向一条菩提道上走,走到觉悟的果位上,这是我们的最后目的!


{返回 初步参禅的方法 Basic of Chan 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:金银铜铁锡 Gold, Silver, Bronze, Iron and Tin
下一篇:我比你们行 I am better than you are.
 不要命的用功 Painstaking Hard Work
 什么是参话头? What does it mean to invest..
 修道的第一步 The First Step of Cultivatio..
 一个用功的方法 A Method of Cultivation..
 不是在赛跑 It’s not a Race
 不要躲在一边 Do not Hide Away
 成就无量功德 Accomplish Inconceivable Mer..
 认识本来的面目 Recognizing our original fa..
 沙里澄金 Sifting gold from the sand..
 为什么关公能这样? How Did Lord Guan Do It?..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com