1141经:本经即佛陀劝迦叶穿“坏色轻衣”,而迦叶未予以应允,并阐述阿练若二义。
随着迦叶尊者年岁的增长,长期过着阿练若生活的他,对大家来说,总有种于心不忍的感觉。于是佛陀劝告迦叶说:“汝今已老,年耆根熟,粪扫衣重,我衣轻好,汝今可住僧中,著居士坏色轻衣。”这里的“坏色”,也就是我们常说的“袈裟”的意译,是指不正衣、染色衣。佛陀在此是出于对迦叶尊者的爱惜,而劝他岁数大了,就不要再穿粪扫衣了。粪扫衣不仅笨重,而且缝织起来也十分麻烦,所以对于已入古稀之年的迦叶尊者来说,的确显得勉为其难。
但是迦叶尊者却婉言谢绝了佛陀的好意:“世尊!我已长夜习阿练若,赞叹阿练若、粪扫衣、乞食。”迦叶在自己的话中反复提到了“阿练若”,阿练若的意思比较好理解,就是汉译为闲静处、林住。一提到“阿练若”,我们可能会下意识地认为阿练若就是人迹罕至甚至是荒无人烟的深山老林——实际情形却并不是这样。《说一切有部毗奈耶》中有这样一段话:“在阿兰若住处者,去村五百弓,有一拘卢舍名阿兰若处。”五百弓的距离应该不会远,顶多相当于现在的一千米左右;而“拘卢舍”是一种距离单位,大意是彼此间可以听到鸡鸣狗叫的距离,看来不会太远。因此我们并不能将阿练若理解为“离群索居”的代名词。而迦叶尊者提到了“阿练若、粪扫衣、乞食”,这些都是属于头陀行的范畴(总计有十二或十三头陀行)。
迦叶尊者为何未接受佛陀建议?原因是他喜欢阿练若,习惯了过阿练若的生活。可是迦叶为什么喜欢过阿练若的生活呢?这其中总有个理由吧?正如佛陀所问的:“汝观几种义,习阿练若,赞叹阿练若、粪扫衣、乞食,赞叹粪扫衣、乞食法?”迦叶回答说:
“世尊!我观二种义,现法得安乐住义,复为未来众生,而作大明。未来世众生当如是念:过去上座六神通,出家日久,梵行纯熟,为世尊所叹,智慧梵行者之所奉事。彼于长夜习阿练若,赞叹阿练若、粪扫衣、乞食,赞叹粪扫衣、乞食法。诸有闻者,净心随喜,长夜皆得安乐饶益。”
这里所说的二种义,第一义是“现法得安乐住义”,第二义是为后世佛弟子树立典范,让他们无论何时何地,都不能贪图享受,一定要将阿练若放在心中。修习阿练若,赞叹阿练若,不仅可以使自己现法获益,更使他人也随喜赞叹,并能在长夜中得到饶益与安乐。因此我们可以从中得到启示:迦叶尊者修习头陀行的目的并非标榜自己;恰恰相反,他之所以如此,正是要为后世树立一个苦行的典范,让我们在物质条件大为改观的今天,仍要牢记艰苦守真、俭朴惜福的僧人本色。我觉得,我们应该从这个角度上去领会迦叶固守阿练若的精神实质。(11.8.)