[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


阿罗汉(Arahant)
 
{返回 阿罗汉向•阿罗汉果 The Path to Arahantship 文集}
{返回网页版}
点击:1656

Arahant: A “fully enlightened one” or “pure one”. A person who, by fol­lowing the Buddha’s Path to Freedom, has totally eradicated his mental defilements (kilesas) and thus possesses the certainty that all traces of ignorance and delusion have been conclusively destroyed, never to arise in his heart again in the future. Having completely severed the fetters that once bound him to the cycle of repeated birth and death, he is no longer destined for future rebirth. Thus, the Arahant is the individual who has attained Nibbãna; and though the physical and mental components of personality (khandhas) remain intact until his death, his citta—being free of all defiling elements whatsoever—is absolutely pure. At death, body and mind disintegrate, leaving only the unconditioned, absolutely pure nature of the citta—which is wholly beyond conventional description.

阿罗汉(Arahant):“圆满证悟者”或“清净者”。指跟随佛陀解脱之道,已彻底熄灭内心烦恼,因此绝对肯定一切无明虚妄已完全被消除,不会再出现于心中。由于已彻底切断过去驱使他轮回生死的结使,他将不再投生。所以,阿罗汉是已证涅槃者,虽然在去世前他的五蕴还继续存在,可是他的心(citta)——已解脱于一切染污因素——绝对清净。死亡时,身体和意识(mind)分解,剩下超越世俗概念——心(citta)无为、绝对清净的本性。


{返回 阿罗汉向•阿罗汉果 The Path to Arahantship 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:无明(avijjā)
下一篇:无常(anicca)
 PART 1 - 从那时起我加紧用功 FROM THEN ON I A..
 无常(anicca)
 集中(converge)
 教(sāsana)
 大念住(supreme-mindfulness)与大智慧(suprem..
 色(rūpa)
 行(sankhāra)
 三摩地(samādhi)
 烦恼(kilesa)
 心(citta)
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 一天保有十分钟的宁静[栏目:包容的智慧]
 第五章 菩萨道与婚姻 第一节 佛菩萨的故事[栏目:佛法与婚姻]
 如何回答孩子关于死亡的问题[栏目:佛网文摘]
 打坐之正行[栏目:阿松活佛·利乐心语]
 四十华严 第一卷 第12讲[栏目:海云继梦法师文集·四十华严]
 佛说十善业道经-第18集[栏目:佛说十善业道经讲记·净空法师]
 破戒过患[栏目:破戒过患]
 加强寺院道风建设 促进社会和谐发展(诚信法师)[栏目:中国佛教公众形象专题]
 中论讲记 卷四 观颠倒品 第二十三[栏目:中论讲记·智谕法师]
 累积修习禅定的资粮[栏目:惠空法师]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com