khandha: Literally, “group” or “aggregate”. In the plural, khandhas refer to the five physical and mental components of personality (body, feelings, memory, thoughts, consciousness) and to sensory experience in general (sights, sounds, smells, tastes, tactile sensations). Also known as “aggregates of attachment” because they are the objects of a craving for personal existence, they are, in fact, simply classes of natural phenomena that continuously arise and cease and are devoid of any enduring self-identity whatsoever.
蕴(khandha):意思是“组合”或“聚合”。复数的蕴是指个人五种生理和心理的组合(色、受、想、行和识)以及一般的感官接触(色、声、香、味和触)。蕴也被称作“五取蕴”,因为它们是被执取为个人存在的对象。其实,它们只是一组不断生起灭去的自然现象,当中没有永恒的自我或任何存在。