[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


32.潮音洞见金龙 Seeing a golden dragon at Chao Yang Cave
 
{返回 虚云老和尚传 文集}
{返回网页版}
点击:1816

潮音洞见金龙

又大潮来时。滔天波浪中。潮阳洞前来一龙。鳞甲金色。四足全身。及尾皆见。惟不见首。其尾似鱼尾。久之乃没。此龙之来。或知大德高僧莅止。故而出现。以示迎迓。藉伸护敬永作卫灵。 

宣化偈曰:
潮阳洞前见金龙。全身金色四足清。
问尔为何来显现。祇缘彼岸有至人。

Seeing a golden dragon at Ch'ao Yang Cave

Moreover, at that time, a golden-scaled dragon rose out of the tremendous breakers which swell from the sea in front of Ch'ao Yang Cave. Although its entire body, four legs and fish-like tail were all visible, its head was not. After a while, it submerged. Perhaps this dragon appeared, sensing that a highly virtuous, eminent Sangha member had arrived, and came out to welcome him. It was an immortal guardian spirit who showed its respect by extending its protection.

The verse says:
Out in front of Ch'ao Yang Cave, he saw a golden dragon,
Its entire body of golden hue, its four legs in evidence.
Why indeed, I ask you, came this apparition?
Just because a sage now dwells on this shore.


{返回 虚云老和尚传 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:33.阿育王寺拜舍利 Bowing to the relics at King Ashoka Temple
下一篇:31.因为是果如是 Thus is the cause; thus is the effect
 01.观音前求子 Seeking a son before Avalo..
 46.狮子山寺过年 Passing the New Year at S..
 181.减食过午赈灾 Eliminating the evening ..
 89.鸡足山拜迦叶 Bowing to Mahakasyapa in ..
 203.参云岗石佛 Visiting the Stone Buddha..
 125.缆断流急堕水 Falling into a swift cur..
 185.韦陀示梦发心 An account of gaining de..
 198.抵京驻锡广济寺 Arriving at the capital..
 25.深山居处寂静 Dwelling in the deep moun..
 71.文殊化身文吉 Realising that Wen Chi is..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 自觉手册 五 走在正道上的障碍及解决之道[栏目:隆波田禅师]
 做恶事与鬼相应[栏目:观念·圣开法师]
 无量寿经 第十九课[栏目:无量寿经广释]
 相应55经 树心经[栏目:相应部 48.根相应]
 九十九、如何理解带业往生?[栏目:基础佛学常识100问]
 要供养无心道人[栏目:宣化上人]
 净土大经解演义 第五二五集[栏目:净土大经解演义·净空法师]
 二五六 古井本生谭[栏目:第三篇]
 降伏其心 一 如何与万物同一体[栏目:万行法师]
 中级佛学教本 第二十六课 读经录要(二)[栏目:中级佛学教本]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com