[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


32.潮音洞见金龙 Seeing a golden dragon at Chao Yang Cave
 
{返回 虚云老和尚传 文集}
{返回网页版}
点击:1905

潮音洞见金龙

又大潮来时。滔天波浪中。潮阳洞前来一龙。鳞甲金色。四足全身。及尾皆见。惟不见首。其尾似鱼尾。久之乃没。此龙之来。或知大德高僧莅止。故而出现。以示迎迓。藉伸护敬永作卫灵。 

宣化偈曰:
潮阳洞前见金龙。全身金色四足清。
问尔为何来显现。祇缘彼岸有至人。

Seeing a golden dragon at Ch'ao Yang Cave

Moreover, at that time, a golden-scaled dragon rose out of the tremendous breakers which swell from the sea in front of Ch'ao Yang Cave. Although its entire body, four legs and fish-like tail were all visible, its head was not. After a while, it submerged. Perhaps this dragon appeared, sensing that a highly virtuous, eminent Sangha member had arrived, and came out to welcome him. It was an immortal guardian spirit who showed its respect by extending its protection.

The verse says:
Out in front of Ch'ao Yang Cave, he saw a golden dragon,
Its entire body of golden hue, its four legs in evidence.
Why indeed, I ask you, came this apparition?
Just because a sage now dwells on this shore.


{返回 虚云老和尚传 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:33.阿育王寺拜舍利 Bowing to the relics at King Ashoka Temple
下一篇:31.因为是果如是 Thus is the cause; thus is the effect
 76.礼谢文殊下山 Bowing in gratitude to Ma..
 185.韦陀示梦发心 An account of gaining de..
 110.朝访那罗延窟 Visiting Narayana Cave..
 95.仁智法忍赤山 Meeting Jen Chih and Fa J..
 172.丹墀双铁树开花 Witnessing a pair of cy..
 49.过黄河遇白雪 Crossing the Yellow River..
 103.询问香灯西单师 Asking the Verger a que..
 31.因为是果如是 Thus is the cause; thus i..
 63.减轻负荷倍速 Doubling his pace once hi..
 16.受具足宝戒 Receiving the invaluable c..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 我的行脚人生[栏目:本性法师·禅思录]
 修法目录(真圆阿阇黎)[栏目:唐密文集]
 净土探微 第五章 弥勒菩萨与兜率净土[栏目:弘学居士]
 释迦牟尼佛传 第廿九章 归城施法语[栏目:释迦牟尼佛传]
 一念凡夫一念觉[栏目:瓜熟蒂落·达真堪布]
 认识人生之二 3[栏目:学修笔记·学诚法师]
 妙法莲华经浅释 释名题 述译传[栏目:宣化上人]
 “人间佛教”与“科学主义”摘要(蒋劲松)[栏目:人间佛教]
 佛教中说的身、口、意是什么意思?[栏目:每天读一点佛教常识]
 正确的修行 森林寺院内观法 9-4-4 三、进一步的建议[栏目:佛法与内观系列]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com