[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


见色之前 Sights Not Seen Before
 
{返回 摩罗迦子经讲记·马哈希西亚多 文集}
{返回网页版}
点击:1864

Sights Not Seen Before

见色之前

“What do you think, Mālukyaputta? There are certain visible objects that you have never seen before, do not see now, nor hope to see in the future. Could such objects arouse desire, lust, or affection in you?”

“摩罗迦子,你如何认为?对于你此前从未见到的、现在没有见到的、在未来不可能会见到的色,这样的色会导致你生起欲念、贪爱、喜爱吗?”

The visible objects or form (rūpa) that one can see with one’s eyes are a reality, but there may be other unreal objects that appear in one’s imagination or dreams. These are called conceptual images. The text refers to objects in the distant past, which means objects from the past existence that are remembered in the present. In the Buddha’s time there was a woman by the name of Patipūjika who could recall her past existence in which her husband was a deva called Mālābhāri. She kept remembering him in her present existence. It was with reference to inpiduals like her that the remote past is mentioned in the text.

通过眼睛能看到的视觉对象或色法是种究竟法,但是,可能有其他出现于想象或臆想中的非真实的对象,它们称为概念法。经书中提到存在于遥远过去的对象,这种对象存在于过去世,在现在被回忆出来。在佛陀时代,有位妇人叫Patipūjika,她能回忆起她的过去世,在过去世她的丈夫是一位叫做Mālābhāri的天神。在现在世,她依然记得她的丈夫。经书中还提及类似她的个人,并记载有这些人遥远的过去世。

It is understandable that one can develop attachment to things dreamt of or imagined, but no attachment could arise in relation to objects that one cannot even imagine. No man could fall in love with a woman he has never met or imagined meeting, and no women could love a man she has never seen or imagined, either.

某人会对臆想或想象到的事物发展出执着,这是能理解的。但是,对于甚至无法想象得到的对象,执着就不可能会产生。男人不会爱上一位他从未遇到或想象遇到的女人,女人也不会爱上一位她从未见到或想象到的男人。

Mālukyaputta replied, “No desire, lust, or affection could arise in me for things that I have never seen before, do not see now, nor hope to see in the future.”

摩罗迦子答道,“对于此前从未看到的、现在没有看到的、在未来不可能会看到的色,我不会生起欲念、贪爱、或喜爱。”

(节末注:“见色”章中的“色”指颜色。“色”有不同意思。“色法”即物质。其中色法中的“色境色”指颜色,“触境色”指地、火、风三界。)


{返回 摩罗迦子经讲记·马哈希西亚多 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:Anitthigandha Kumāra的故事 The Story of Anitthigandha Kumāra
下一篇:佛陀的告诫 The Buddha’s Admonition
 在看时未能观照色 Failure to Meditate on For..
 触触之前 Touches Not Touched Before..
 观照腹部的运动 Meditation on Abdominal Mov..
 倾近于涅槃 Inclination to Nibbāna
 佛陀的告诫 The Buddha’s Admonition
 警醒 Vigilant
 摩罗迦子经的总结 A Summary of the Mālukyapu..
 看到究竟法 Seeing Abstract Reality
 编者序言 Editor’s Foreword
 专念 With Single Purpose
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 为受难妇女祈愿文[栏目:家庭·伦理篇]
 戒律戒自己,修行修自己[栏目:清净法师·都市茅棚]
 禅修的理论与实践 第四讲 观受如风[栏目:林崇安教授]
 佛教徒的“三必须”[栏目:万行法语]
 西藏佛教格鲁派概观[栏目:格鲁]
 戚继光诵《金刚经》超度部属的故事[栏目:慧净法师]
 《灵峰宗论》导读讲记 第十九卷[栏目:净界法师]
 佛教与中国艺术[栏目:道坚法师]
 禅门开悟诗200首 第十六章 马祖磨砖作镜[栏目:禅门开悟诗200首]
 大圆满龙钦心髓前行引导仪轨 讲记 上篇 共同外前行 第四讲 轮回痛苦[栏目:龙钦前行]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com