[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


从眼门到意门 From Eye-door to Mind-door
 
{返回 摩罗迦子经讲记·马哈希西亚多 文集}
{返回网页版}
点击:2034

From Eye-door to Mind-door

从眼门到意门

It is no easy matter to stop short at just seeing. A beginner will not be able to catch the thought moments that make up the process of seeing. Being unable to stay with the phenomenon instantaneously as it arises, he or she has to consider the object appearing in the mind’s eye as if really wanting to know it. Whatever passes through the mind-door usually needs to be identified, but the beginner finds it difficult to adjust eye-consciousness to the object seen in his efforts to identify it, so has to rely on mind-consciousness to do some thinking regarding the visible object. The thought process relating to mind-consciousness is as follows.

停于仅仅是见到,这并不是件容易的事情。初学者没有能力抓住构成看的过程的心识刹那。由于无法在现象生起的时刻即时地贴紧它,如果真的需要了解它的话,只能考虑出现在心的眼睛中的对象。凡是通过意门的现象通常需要被识别,但是初学者发现,努力调整眼识朝向所见对象去识别它,这是困难的,所以不得不依赖意识去做关于视觉对象的一些事情。意门心路过程在下面介绍。

First mind-door adverting arises, prompting seven thought moments of impulsion that report the findings to two moments of registering. Thus there are ten thought moments in this part of the process. However, if the sense-object creates only a weak impression, impulsion vibrates for less than seven moments, and mind consciousness may be cut off after only five or six impulsions. When eye-consciousness has done its job, mind-consciousness takes over, but it is still unable to distinguish the visible object as male or female. At this stage knowledge is still at the stage of ultimate realities(paramattha), as with the preceding eye-consciousness.

第一个意门转向生起,促生七个心识刹那的速行,速行把结果报告给两个心识刹那的彼所缘。因此(心路)过程的这部分共有十个心识刹那。然而,如果感官对象只造成微弱的印象,速行震荡就少于七个刹那,意识可能在只五个或六个刹那后就被切断了。眼识完成它的工作后,意识接管,但是它依然无法区别视觉对象是男性还是女性。在这个阶段,认知依然是处于究竟法(paramattha)的层面,如同前述的眼识。

However, note one difference here: whereas eye-consciousness cognises the visible object of the present moment, mind-consciousness cognises it as it recedes into the past. Mind-consciousness has to recall the past image as previously seen by eye-consciousness. Even so, the image is still an ultimate reality. It is, therefore, extremely difficult for the beginner to note the visible object as it passes to the first thought process of mind consciousness.

不过,注意这里的一个区别:尽管眼识认知当前刹那的视觉对象,意识认知后退到过去的对象。意识必须回忆先前由眼识看到的过去的映像。但即使如此,该映像依然是究竟层面的。因此,初学者要在视觉对象经过第一个意门心路过程时注意到它,依然非常困难。


{返回 摩罗迦子经讲记·马哈希西亚多 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:概念认识的产生 The Birth of Conceptual Knowledge
下一篇:看到究竟法 Seeing Abstract Reality
 在知时未能观照法 Failure to Meditate on Min..
 回答一个质疑 Answering a Critic
 四正勤 Four Right Exertions
 拒绝正确的方法 Negation of the Correct Met..
 佛陀的告诫 The Buddha’s Admonition
 摩罗迦子经的总结 A Summary of the Mālukyapu..
 捕获正确的瞬间 Seize the Right Moment
 观照声,涅槃近前 Meditating on Sound Brings..
 见色之前 Sights Not Seen Before
 眼门心路过程 The Stream of Eye-consciousn..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 中阴身为什么不能穿越印度金刚座与母胎?[栏目:达真堪布·学修问答]
 二十五、敲骨榨髓[栏目:现代因果实录]
 念佛就是让我们还本归原[栏目:慧光法师]
 占察善恶业报经 15[栏目:梦参法师]
 大方广佛华严经讲记 第七一七卷[栏目:大方广佛华严经讲记·第八集]
 佛与众生世界的交流[栏目:智泉法师]
 用念珠计数念佛时,能否拈念珠的佛头?[栏目:净土念佛·净空法师问答]
 元音老人文集菁华录 第七章 唯识精义 1 八大心王[栏目:元音老人]
 五百罗汉 048、伏陀蜜多尊者[栏目:五百罗汉]
 悲愤而后有学--欧阳竟无文集 第二编《佛教教育》释教训第三[栏目:欧阳竟无居士]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com