〖眼镜蛇〗
心理的活动就像能致人於死的眼镜蛇。假如我们不去打扰一条眼镜蛇,它自然会走它的;即使它非常毒,我们也不会受到它的影响;只要我们不走近它或去捉它,它就不会来咬我们。眼镜蛇会照著它的本性行动,事情就是如此!如果你聪明的话,就别去惹它。同样地,就让那些不好的和好的顺其自然——依它的本性而随它去不要执著喜欢和不喜欢,如同你不会去打扰眼镜蛇一样。
一个聪明的人,将会以这种态度来对待在他心中升起的种种情绪。当善的情绪在心中生起时,让它自是善的,并且了解它的本然;同样地,我们也让恶的自是恶的,让它顺其自然。不要执著,因为我们什么都不要!我们不要恶,也不要善;我们不要负担和轻松,乃至不求快乐和痛苦。当我们的欲求止息时,平静便稳固地建立起来了。
Cobra
Mental activity is like a deadly, poisonous cobra. If we don't interfere with a cobra, it simply goes its own way. Even though it may be extremely poisonous, we are not affected by it. We don't go near it, or take hold of it, and so it doesn't bite us. The cobra does what is natural for a cobra to do. That's the way it is. If you are clever, you'll leave it alone. Likewise, you let be that which is not good - you let it be according to its own nature. You also let be that which is good. Don't grab at liking and disliking, just as you wouldn't grab at the cobra. One who is clever will have this kind of attitude towards the various moods that arise in his mind. When goodness arises, we let it be good. We understand its nature. In the same, we let be the non-good. We let it be according to its nature. We don't take hold of it because we don't want anything. We don't want evil. We don't want good. We don't want heaviness or lightness, happiness or suffering. When our wanting is at an end, peace is firmly established.