[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


枝与根 Twigs and Root
 
{返回 森林里的一棵树 A Tree in a Forest 文集}
{返回网页版}
点击:1921

〖枝与根〗

我们出生的那一刻就已是死亡。我们的生与死是一体的。好像一棵树,有枝就一定有根,有根也必然会有枝,不可能有此而无彼。

可笑的是,面对死亡,人们是那么的伤心悲痛,对于出生却是那么欢欣快乐。我想,如果你真的要哭,最好为出生而哭吧!事实上,生就是死,死就是生;根就是枝,枝就是根。如果你要哭,就为根而哭,为生而哭吧!仔细想想,看清楚:如果没有生,就不会有死。

Twigs and Root

As soon as we're born we're dead. Our birth and our death are just on thing. It like a tree. When there are twigs, there must be a root. When there's a root, there must be twigs. You can't have one without the other. It's a little funny to see how at a death people are so grief-stricken, and at a birth so delighted. I think if you really want to cry, then it would be better to do so when someone's born, for actually firth is death, death is birth; the root is the twig, the twig is the root. If you've got to cry, cry at the root, cry at the birth. Look closely and see that if there were no birth, there would be no death.


{返回 森林里的一棵树 A Tree in a Forest 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:未去壳的米 Unthreshed Rice
下一篇:乌龟 Turtle
 流浪汉 Aimless Wanderer
 火 Fire
 手电筒 Flashlight
 醉酒的人 Drunk
 森林里的一棵树 序言 A Tree in a Forest - Int..
 螺丝钉 Screw
 静止的流水 Still, Flowing Water
 油和水 Oil and Water
 树 Trees
 房子 House
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 毒害妻子,隔生受报[栏目:心念与命运·第3册]
 不要指望自己能握住流水[栏目:雪漠]
 石像自己会翻身[栏目:圣像灵异篇]
 紫柏老人集卷之二十[栏目:紫柏大师]
 慈悲(海涛法师选辑)[栏目:生命手册系列]
 《妙法莲华经》浅释—化城喻品第七(空缺)[栏目:法闻法师]
 《入菩萨行论》第84课[栏目:入行论讲记·生西法师]
 90.问曰:阿罗汉、辟支佛俱不著味,何以不得禅波罗蜜?[栏目:大智度论·四百问答]
 家里人为什么难度[栏目:净空法师·开示集一]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com