〖枝与根〗
我们出生的那一刻就已是死亡。我们的生与死是一体的。好像一棵树,有枝就一定有根,有根也必然会有枝,不可能有此而无彼。
可笑的是,面对死亡,人们是那么的伤心悲痛,对于出生却是那么欢欣快乐。我想,如果你真的要哭,最好为出生而哭吧!事实上,生就是死,死就是生;根就是枝,枝就是根。如果你要哭,就为根而哭,为生而哭吧!仔细想想,看清楚:如果没有生,就不会有死。
Twigs and Root
As soon as we're born we're dead. Our birth and our death are just on thing. It like a tree. When there are twigs, there must be a root. When there's a root, there must be twigs. You can't have one without the other. It's a little funny to see how at a death people are so grief-stricken, and at a birth so delighted. I think if you really want to cry, then it would be better to do so when someone's born, for actually firth is death, death is birth; the root is the twig, the twig is the root. If you've got to cry, cry at the root, cry at the birth. Look closely and see that if there were no birth, there would be no death.