[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


EDITOR’S NOTE
 
{返回 Teachings in Chinese Buddhism 文集}
{返回网页版}
点击:1802

EDITOR’S NOTE

Venerable Yin Shun’s expertise and writings in Buddhism have been widely acknowledged by the Chinese Buddhists this century. The "Miao Yun Collection" written by the Venerable provides us with important information and a systematic approach to Buddhism, giving us a better insight and understanding of Buddhism. We would like to take this opportunity to thank the Triple Gem, and hope that more people may benefit from the Venerable’s writing.

In Australia, there are very few English books on Mahayana Buddhism. In order to introduce the Buddha’s teachings to Westerners, members from the University of New South Wales Buddhist Society, the Sydney University Buddhist Society and the Hwa Tsang Monastery Inc. thought about translating the Mahayana sutras and texts, and chose Venerable Yin Shun’s work as the choice of translation. The collection of this translation will be called "Selected Translations of Miao Yun Part I".

We have selected and translated eight articles from five books in the Third volume of the Miao Yun Collection; namely "The Dharma is the Saver of the World", "The Three Essentials in Practising the Teaching of the Buddha", "The Buddha lives in the world", "To investigate the Dharma according to the Teachings of the Buddha" and "My view on Religions". Some of these articles were translated before and were collected in the book "A Translation of Works by Venerable Yin Shun", published by the Mahaprajna Buddhist Society, Singapore.

We apologise for not being able to contact and consult the original translators but we have obtained the approval from the original publisher, Venerable Hao Zhong, and edited these articles in accordance with the interests of Western readers. To aid readers, we have chosen to translate according to the meaning instead of direct translation in some circumstances.

This is our first attempt in translation and it is possible some passages may seem difficult to understand. Your advice would be most appreciated. To ensure the consistency of the translated works and the original articles, and to ensure the fluency of the translation, we have repeated the process of editing and proofreading several times. We have also invited an Australian Buddhist, Mr. Kiddle to assist us in this aspect.

We would like to take this opportunity to thank Venerable Tsang Hui for his guidance and encouragement, Mr. Khoo Cheang Jin for his design, and Mr. Mick Kiddle, Mr. Chai Gao Mao, Mr. Mok Chung, Mr. Lin Yang, Mr. Beng Tiong Tan and other members for assisting in the translation. We would also like to thank Venerable Xing Ying, Mr. Xu Yang Zhu and Mr. Guo Zhong Sheng for their proofreading and suggestions, and Mr Gregg Heathcote and Mr. Simon Paterson for refining the articles.

It is hoped that with the publication of this book, more Buddhists who are well versed in both English and Chinese will take the initiative to participate in tasks like this, so that more people may benefit from the work of Venerable Yin Shun and hopefully appreciate and practise Mahayana Buddhism.

Neng Rong, June 1995


{返回 Teachings in Chinese Buddhism 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:How I came to follow the Buddha’s Path
下一篇:已经没有了
 How I came to follow the Buddha’s P..
 A Discussion of The Three-vehicles ..
 Sunyata (Emptiness) in the Mahayana..
 Buddhism - The Middle Path
 Dharma About Lay People for Lay Peo..
 The Position of the Chinese Tripita..
 Relieving Suffering of Mind to Reli..
 Preface
 The Path From Human to Buddhahood..
 Buddha Came to Save and Protect Us..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 七凈门与禅观诸境(智如 比库 译)[栏目:著述文集]
 瑜伽师地论讲记 卷第三十二 (4)[栏目:瑜伽师地论讲记·妙境长老]
 五百罗汉 115、辨德尊者[栏目:五百罗汉]
 寒山研究的新思路(崔小敬)[栏目:佛教期刊文章选摘]
 论藏 人施设论 论母[栏目:人施设论]
 长部27经 开端的了知经[栏目:南传经典·汉译四部·长部]
 有修有证自然有人亲近[栏目:达真堪布·微教言·2014年]
 阿坝州觉囊“梵音古乐”的活态传承特质及其保护利用路径(瑞祥多吉)[栏目:西藏佛教·观察与研究]
 隆莲法师诗选集[栏目:隆莲法师]
 佛七开示 第一讲 都摄六根 净念相续[栏目:亲佛法师]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com