[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


The Talkative Tortoise
 
{返回 The Jataka Tales 文集}
{返回网页版}
点击:944

The Talkative Tortoise

The Jataka Tales

Once upon a time, when Brahmadatta was reigning in Benares, the future Buddha was born in a minister's family; and when he grew up, he became the king's adviser in things temporal and spiritual.

Now this king was very talkative; while he was speaking, others had no opportunity for a word. And the future Buddha, wanting to cure this talkativeness of his, was constantly seeking for some means of doing so.

At that time there was living, in a pond in the Himalayan Mountains, a tortoise. Two young wild ducks who came to feed there made friends with him. And one day, when they had become very intimate with him, they said to the tortoise, "Friend tortoise, the place where we live, at the Golden Cave on Mount Beautiful in the Himalayan country, is a delightful spot. Will you come there with us?"

"But how can I get there?"

"We can take you, if you can only hold your tongue, and will say nothing to anybody."

"Oh, that I can do. Take me with you."

"That's right," said they. And making the tortoise bite hold of a stick, they themselves took the two ends in their teeth, and flew up into the air.

Seeing him thus carried by the ducks, some villagers called out, "Two wild ducks are carrying a tortoise along on a stick!"

Whereupon the tortoise wanted to say, "If my friends choose to carry me, what is that to you, you wretched slaves?" So just as the swift flight of the wild ducks had brought him over the king's palace in the city of Benares, he let go of the stick he was biting, and falling in the open courtyard, split in two!

And there arose a universal cry, "A tortoise has fallen in the open courtyard, and has split in two!"

The king, taking the future Buddha, went to the place, surrounded by his courtiers, and looking at the tortoise, he asked the Bodisat, "Teacher, how has it possible that he has fallen here?"

The future Buddha thought to himself, "Long expecting, wishing to admonish the king, I have sought for some means of doing so. This tortoise must have made friends with the wild ducks; and they must have made him bite hold of the stick, and have flown up into the air to take him to the hills. But he, being unable to hold his tongue when he hears anyone else talk, must have wanted to say something, and let go of the stick; and so must have fallen down from the sky, and thus lost his life." And saying, "Truly, oh king, those who are called chatterboxes -- people whose words have no end -- come to grief like this," he uttered these verses:

Verily, the tortoise killed himself
While uttering his voice;
Though he was holding tight to stick,
By a word he slew himself.
Behold him then, oh excellent by strength!
And speak wise words, not out of season.
You see how, by his talking overmuch,
The tortoise fell into this wretched plight!
The king saw that he was himself referred to, and said, "Oh teacher, are you speaking of us?"

And the Bodisat spoke openly, and said, "Oh great king, be it you, or be it any other, whoever talks beyond measure meets with some mishap like this."

And the king henceforth refrained himself, and became a man of few words.


{返回 The Jataka Tales 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:The People Who Saw the Judas Tree
下一篇:The Monkeys Heart
 The People Who Saw the Judas Tree..
 The Timid Hare and the Flight of th..
 About the Jataka Tales
 Sulasa and Sattuka
 The Golden Mallard
 How an Ungrateful Son Planned to Mu..
 The Future Buddha as a Wise Judge..
 The Monkeys Heart
 The Mosquito and the Carpenter
 How a Parrot Told Tales of His Mist..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 大悲咒句偈 1.南无喝啰怛那哆啰夜耶 NA MWO HE LA DA NWO DWO LA YE ..[栏目:大悲咒句偈·宣化上人Great Compassion Mantra Verses]
 致灵根法师涵[栏目:明真法师]
 大国师 鸠摩罗什传奇 第一章:天作之合[栏目:大国师·鸠摩罗什传奇]
 昙翼法师诚心感得佛像[栏目:圣像灵异篇]
 我家供奉阿弥陀佛和观世音菩萨两尊圣像,请问这两尊圣像的位置如何摆放?[栏目:答疑解惑·净空法师问答]
 堪布答疑(复旦大学老师提问)[栏目:索达吉堪布]
 唯识三字经释论 二、唯识三字经[栏目:唯识三字经释论]
 人间净土的展现(释圣严)[栏目:佛教期刊文章选摘]
 截断烦恼明心性 次第修行惜人身[栏目:达真堪布]
 为什么讲僧宝最重要?[栏目:在家居士律仪五百答]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com